圣经文本

 

Genesis第44章:16

学习

       

16 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *ἰούδας-N---NSM τίς- I--ASN ἀντιεἶπον-VF2-FAI1P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ἤ-C τίς- I--ASN λαλέω-VA--AAS1P ἤ-C τίς- I--ASN δικαιόω-VC--APS1P ὁ- A--NSM δέ-X θεός-N2--NSM εὑρίσκω-VB--AAI3S ὁ- A--ASF ἀδικία-N1A-ASF ὁ- A--GPM παῖς-N3D-GPM σύ- P--GS ἰδού-I εἰμί-V9--PAI1P οἰκέτης-N1M-NPM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ἐγώ- P--GP καί-C ἐγώ- P--NP καί-C παρά-P ὅς- --DSM εὑρίσκω-VC--API3S ὁ- A--NSN κόνδυ-N3--NSN

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5844

学习本章节

  
/10837  
  

5844. 'For how am I to go up to my father, and the boy is not with me?' means that spiritual good from the natural would be without interior truth. This is clear from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good from the natural, dealt with previously; and from the representation of Benjamin, to whom 'the boy' refers here, as interior truth, dealt with immediately above in 5843.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.