13
καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὡς-C ὁράω-VBI-AAI3S ὅτι-C καταλείπω-VBI-AAI3S ὁ-
A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός-
D--GSM ἐν-P ὁ-
A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός-
D--GSF καί-C φεύγω-VBI-AAI3S καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἔξω-D
13
καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὡς-C ὁράω-VBI-AAI3S ὅτι-C καταλείπω-VBI-AAI3S ὁ-
A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός-
D--GSM ἐν-P ὁ-
A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός-
D--GSF καί-C φεύγω-VBI-AAI3S καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἔξω-D
5043. 'And gave him favour in the eyes of the governor of the prison-house' means consequent support in temptations. This is clear from the meaning of 'giving favour' as support, for 'giving favour' in temptations is bringing comfort and supporting with hope; from the meaning of 'the governor (or the prince)' as primary truth, dealt with in the next paragraph; and from the meaning of 'the prison-house' as the laying waste of falsity, and therefore temptation, dealt with above in 5038, 5039.