圣经文本

 

Genesis第38章:17

学习

       

17 ὁ- A--NSM δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S ἐγώ- P--NS σύ- P--DS ἀποστέλλω-VF2-FAI1S ἔριφος-N2--ASM αἴξ-N3G-GPM ἐκ-P ὁ- A--GPN πρόβατον-N2N-GPN ὁ- A--NSF δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S ἐάν-C δίδωμι-VO--AAS2S ἀρραβών-N3W-ASM ἕως-P ὁ- A--GSN ἀποστέλλω-VA--AAN σύ- P--AS

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4820

学习本章节

  
/10837  
  

4820. 'And he took her and came [in] to her' means that the tribe of Judah joined itself to these, that is to say, to evils begotten by falsities springing from evil. This is clear from the meaning of 'taking her', that is to say, making her his wife, and of 'coming (or going in) to her' as being joined together, dealt with frequently already; for in the internal sense marriages represent the joining together of good and truth, because good and truth are the source of them, 2727-2759. But in the contrary sense marriages represent the joining together of evil and falsity, in this case the joining of the tribe of Judah to these; for what is said here refers to Judah who, as seen above in 4815, means the tribe named after him. It is not said that he took her as his wife, only 'he took her and came [in] to her'. This wording is used because the coupling was an illicit one, 4818, and also because, without actually saying so, it points out that the union was not a marriage but whoredom, and thus that the sons born from her were also the result of whoredom. The fact that after this she is called his wife - in the words 'And the days were multiplied, and Shua's daughter died, the wife of Judah', verse 12 - will be discussed below.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#561

学习本章节

  
/10837  
  

561. But what are remnants? Not only the goods and truths which one has learned from the Word of the Lord from early childhood onwards and so had imprinted in his memory, but also all resulting states, such as states of innocence from early childhood; states of love towards parents, brothers and sisters, teachers, and friends; states of charity towards the neighbour, and also of compassion on the poor and needy; in short, all states involving good and truth. These states, together with the goods and truths that have been imprinted in the memory, are called remnants, which the Lord preserves with a person and stores away in his internal man, though the person himself is not at all directly conscious of this. Here they are separated completely from the things that are the person's own, that is, evils and falsities. The Lord so preserves all of those states with the individual that not even the least of them perishes. I have been given to know this from the fact that every one of man's states from his infancy right through to extreme old age not only carries over into the next life but also reappears. Indeed those states are exactly the same as when he lived in the world. Thus not only are goods and truths in the memory carried over, but also all states of innocence and charity. And when states of evil and falsity, or wickedness and false notions, recur - for every single one of these as well, down to the smallest detail, is carried over and reappears - they are at that time moderated by the Lord through those states of innocence and charity. From all this it becomes clear that if a person possessed no remnants, he would inevitably be subject to eternal condemnation. See what has appeared already in 468.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.