29
ἀναστρέφω-VAI-AAI3S δέ-X *ρουβην-N---NSM ἐπί-P ὁ-
A--ASM λάκκος-N2--ASM καί-C οὐ-D ὁράω-V3--PAI3S ὁ-
A--ASM *ιωσηφ-N---ASM ἐν-P ὁ-
A--DSM λάκκος-N2--DSM καί-C διαῥήγνυμι-VAI-AAI3S ὁ-
A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός-
D--GSM
29
ἀναστρέφω-VAI-AAI3S δέ-X *ρουβην-N---NSM ἐπί-P ὁ-
A--ASM λάκκος-N2--ASM καί-C οὐ-D ὁράω-V3--PAI3S ὁ-
A--ASM *ιωσηφ-N---ASM ἐν-P ὁ-
A--DSM λάκκος-N2--DSM καί-C διαῥήγνυμι-VAI-AAI3S ὁ-
A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός-
D--GSM
4701. 'Shall we indeed come - I and your mother, and your brothers - to bow down to you to the earth?' means, Will the Church come to worship? This is clear from the meaning of 'coming to bow down' as coming to worship, dealt with in 4689, 4698; and from the meaning of 'father and mother' ('I' being in this instance his father) and also of 'brothers' as the Church, in this case the Jewish Church, as immediately above.