圣经文本

 

Genesis第32章:30

学习

       

30 ἐρωτάω-VAI-AAI3S δέ-X *ἰακώβ-N---NSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἀναἀγγέλλω-VA--AAD2S ἐγώ- P--DS ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN σύ- P--GS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἵνα-C τίς- I--ASN οὗτος- D--ASN ἐρωτάω-V3--PAI2S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS καί-C εὐλογέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐκεῖ-D

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4312

学习本章节

  
/10837  
  

4312. That in the internal historical sense, by “the sun arose to him,” is signified when they came into representations, is evident from the signification of the “sun arising” in this sense, in which the posterity of Jacob is treated of, as being when they came into representations. By the “arising of the dawn” is signified the state before they came into representatives (n. 4289). The sun is also said to “arise” with everyone who is becoming a church, thus also with everyone who is becoming representative of a church.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.