圣经文本

 

Genesis第26章:24

学习

       

24 καί-C ὁράω-VVI-API3S αὐτός- D--DSM κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF νύξ-N3--DSF ἐκεῖνος- D--DSF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *αβρααμ-N---GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS μή-D φοβέω-V2--PMD2S μετά-P σύ- P--GS γάρ-X εἰμί-V9--PAI1S καί-C εὐλογέω-VX--XAI1S σύ- P--AS καί-C πληθύνω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASN σπέρμα-N3M-ASN σύ- P--GS διά-P *αβρααμ-N---ASM ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM σύ- P--GS

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3363

学习本章节

  
/10837  
  

3363. Verse 1 And there was a famine in the land, in addition to the previous famine that occurred in the days of Abraham; and Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.

'There was a famine in the land, in addition to the previous famine that occurred in the days of Abraham' means an absence of cognitions of faith. 'And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar' means matters of doctrine concerning faith - 'Abimelech' being the doctrine of faith which has regard to rational things, 'the king of the Philistines' matters of doctrine, and 'Gerar' faith.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.