圣经文本

 

Genesis第23章:8

学习

       

8 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--APM *αβρααμ-N---NSM λέγω-V1--PAPNSM εἰ-C ἔχω-V1--PAI2P ὁ- A--DSF ψυχή-N1--DSF σύ- P--GP ὥστε-C θάπτω-VA--AAN ὁ- A--ASM νεκρός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS ἀκούω-VA--AAD2P ἐγώ- P--GS καί-C λαλέω-VA--AAD2P περί-P ἐγώ- P--GS *εφρων-N---DSM ὁ- A--DSM ὁ- A--GSM *σααρ-N---GSM

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2981

学习本章节

  
/10837  
  

2981. 'Which is Hebron' means that this was a new Church. This is clear from the meaning of 'Hebron' as the spiritual Church, dealt with above in this chapter, in 2909. There the expression 'Kiriath Arba, which is Hebron' occurs, for the reason that 'Kiriath Arba' means the Church as regards truth and 'Hebron' the Church as regards good. But here the name Kiriath Arba is not used any more, only Hebron, because the subject is a regenerate person, who does not act any longer from truth but from good, as stated above in 2979.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2979

学习本章节

  
/10837  
  

2979. 'Abraham buried Sarah his wife' means that they received truth joined to good from the Lord. This is clear from the meaning of 'burying' as regenerating, dealt with above in 2916, 2917 - the fact that man was regenerate once he had received truth joined to good from the Lord will be discussed next; from the representation of 'Abraham' as the Lord, often dealt with already; and from the representation of 'Sarah as a wife' as truth joined to good, dealt with in 2063, 2065, 2507.

[2] The regeneration of the spiritual man proceeds as follows: At first he is taught the truths of faith, during which time the Lord maintains his affection for truth. At the same time the good of faith, which is charity towards the neighbour, is instilled into him, though in such a way that he hardly knows it because that good lies concealed within the affection for truth. All this takes place to the end that the truth of faith may be joined to the good of charity. As time goes by the affection for the truth of faith increases and truth is seen because of its end in view, which is good, or what amounts to the same, life. That affection grows more and more. In this way is truth instilled into good, and while it is being instilled the person absorbs into himself the good of life in accordance with the truth that has been instilled into it. Thus he acts, or seems to himself to act, from good. Prior to this the truth of faith has been for him the chief thing, but after this the good of life becomes the chief thing.

[3] At this point the person is regenerate, but regenerate according to the nature and extent of truth instilled into good. And when truth and good act as one, he is regenerate according to the nature and extent of the good. This is how regeneration proceeds. Regeneration is carried out to the end that a person may be received into heaven - heaven being nothing else than the marriage of truth and good, and of good and truth, see 2508, 2618, 2728, 2729. Unless the marriage of truth and good is effected in a person he cannot be in the heavenly marriage, that is, be in heaven.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.