圣经文本

 

Genesis第22章:1

学习

       

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S μετά-P ὁ- A--APN ῥῆμα-N3M-APN οὗτος- D--APN ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM πειράζω-V1I-IAI3S ὁ- A--ASM *αβρααμ-N---ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASM *αβρααμ-N---VSM *αβρααμ-N---VSM ὁ- A--NSM δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S ἰδού-I ἐγώ- P--NS

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2808

学习本章节

  
/10837  
  

2808. 'And the two of them went on together' means still closer union, the closest that was now possible. This becomes clear without explanation. The reason a still closer union is meant here is that the same thing is being said for a second time, see 2800.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.