圣经文本

 

Genesis第19章:17

学习

       

17 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἡνίκα-D ἐκἄγω-VBI-AAI3P αὐτός- D--APM ἔξω-D καί-C εἶπον-VAI-AAI3P σώζω-V1--PAPNSM σώζω-V1--PAD2S ὁ- A--ASF σεαυτοῦ- D--GSM ψυχή-N1--ASF μή-D περιβλέπω-VA--AAS2S εἰς-P ὁ- A--APN ὀπίσω-P μηδέ-C ἵστημι-VH--AAS2S ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF περίχωρος-A1B-DSF εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN σώζω-V1--PMD2S μήποτε-D συν παραλαμβάνω-VV--APS2S

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2347

学习本章节

  
/10837  
  

2347. 'They surrounded the house' means that they were set against the good that flows from charity. This is clear from the meaning of 'a house' as celestial good, which is nothing else than good flowing from love and charity, dealt with in 2048, 2233, and also from the meaning of 'surrounding' as being opposed to that good, that is, approaching it with hostile intent and attacking it.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2233

学习本章节

  
/10837  
  

2233. That 'house' means people governed by goods is clear from the meaning of 'house' as good, dealt with in 710, 1708, 2048. In a similar way 'house', or those born in the house, means in the abstract sense goods, but when used in reference to man it is all who are governed by goods.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.