29
καί-C προςτίθημι-VAI-AAI3S ἔτι-D λαλέω-VA--AAN πρός-P αὐτός-
D--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐάν-C δέ-X εὑρίσκω-VC--APS3P ἐκεῖ-D τεσσαράκοντα-M καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D μή-D ἀποὀλλύω-VA--AAS1S ἕνεκεν-P ὁ-
A--GPM τεσσαράκοντα-M
29
καί-C προςτίθημι-VAI-AAI3S ἔτι-D λαλέω-VA--AAN πρός-P αὐτός-
D--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐάν-C δέ-X εὑρίσκω-VC--APS3P ἐκεῖ-D τεσσαράκοντα-M καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D μή-D ἀποὀλλύω-VA--AAS1S ἕνεκεν-P ὁ-
A--GPM τεσσαράκοντα-M
2279. That 'he said, Behold now, I have undertaken to speak to my Lord' means [the state of] humiliation in which the human existed before the Divine is clear from what has been stated above in 2265, where the same words occur.