圣经文本

 

Genesis第18章:19

学习

       

19 οἶδα-VXI-YAI3S γάρ-X ὅτι-C συντάσσω-VF--FAI3S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--ASM καί-C φυλάσσω-VF--FAI3P ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF κύριος-N2--GSM ποιέω-V2--PAN δικαιοσύνη-N1--ASF καί-C κρίσις-N3I-ASF ὅπως-C ἄν-X ἐπιἄγω-VB--AAS3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P *αβρααμ-N---ASM πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN λαλέω-VAI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASM

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2210

学习本章节

  
/10837  
  

2210. Verse 14 Will anything be too wonderful for Jehovah? At the set time I will return to you, about this time next year, 1 and Sarah will have a son.

'Will anything be too wonderful for Jehovah?' means that everything is possible to Jehovah. 'At the set time I will return to you' means a state that is to come. 'About this time next year, and Sarah will have a son' means that the Lord would at that point cast off the human rational and put on the Divine Rational.

脚注:

1. literally, near this time of life

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.