34
καί-C ἐν-P ὁ-
A--DSF λυχνία-N1A-DSF τέσσαρες-A3--NPM κρατήρ-N3H-NPM ἐκτυπόω-VM--XMPNPM καρυίσκος-N2--APM ἐν-P ὁ-
A--DSM εἷς-A3--DSM καλαμίσκος-N2--DSM ὁ-
A--NPM σφαιρωτήρ-N3--NPM καί-C ὁ-
A--NPN κρίνον-N2N-NPN αὐτός-
D--GSF
34
καί-C ἐν-P ὁ-
A--DSF λυχνία-N1A-DSF τέσσαρες-A3--NPM κρατήρ-N3H-NPM ἐκτυπόω-VM--XMPNPM καρυίσκος-N2--APM ἐν-P ὁ-
A--DSM εἷς-A3--DSM καλαμίσκος-N2--DSM ὁ-
A--NPM σφαιρωτήρ-N3--NPM καί-C ὁ-
A--NPN κρίνον-N2N-NPN αὐτός-
D--GSF
9512. 'And make one cherub at the end on one side, and one cherub at the end on the other side' means access to celestial good and [access] to spiritual good. This is clear from the meaning of 'cherub' as admission and access to the Lord through the good of love, dealt with above in 9509; and from the meaning of 'at the end on one side' and 'at the end on the other side' as celestial good and spiritual good, dealt with immediately above in 9511.