17
καί-C ποιέω-VF--FAI2S ἱλαστήριον-N2--ASN ἐπίθεμα-N3M-ASN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN δύο-M πῆχυς-N3E-GPM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ-
A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ-
A--ASN πλάτος-N3E-ASN
17
καί-C ποιέω-VF--FAI2S ἱλαστήριον-N2--ASN ἐπίθεμα-N3M-ASN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN δύο-M πῆχυς-N3E-GPM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ-
A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ-
A--ASN πλάτος-N3E-ASN
6833. 'And he saw, and behold, the bramble bush was burning with fire' means a recognition that true factual knowledge was full of the good of God's love. This is clear from the meaning of 'seeing' as recognizing, dealt with in 2150, 3764, 4567, 4723, 5400; from the meaning of 'a bramble bush' as true factual knowledge, dealt with immediately above in 6832; and from the meaning of 'fire' as God's love, dealt with in 934 (end), 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, so that 'burning with fire' means to be full of the good of God's love.