圣经文本

 

Exodus第22章:10

学习

       

10 ὅρκος-N2--NSM εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἀνά-P μέσος-A1--ASN ἀμφότεροι-A1A-GPM ἤ-C μήν-X μή-D αὐτός- D--ASM πονηρεύομαι-VM--XMN κατά-P ὅλος-A1--GSF ὁ- A--GSF παρακαταθήκη-N1--GSF ὁ- A--GSM πλησίον-D καί-C οὕτως-D προςδέχομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSM κύριος-N2--NSM αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ἀποτίνω-VF--FAI3S

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9196

学习本章节

  
/10837  
  

9196. 'And a sojourner you shall not afflict and shall not oppress' means that those who wish to receive instruction in the truths and forms of the good of faith must not be molested with falsities of faith or evils of life. This is clear from the meaning of 'a sojourner' as one who wishes to receive instruction in things of the Church, thus who wishes to receive instruction in truths and forms of the good of faith, and who receives them and lives in accordance with them, dealt with in 1463, 8007, 8013 ('a sojourner' has this meaning because 'sojourning' means receiving instruction as well as living, 2025, 3672, 6095); and from the meaning of '[not] afflicting', when it refers to those who wish to receive instruction in the truths and forms of the good of faith, as not molesting with falsities of faith; and from the meaning of '[not] oppressing', when it refers to these same people, as not molesting with evils of life. For those who molest such people with falsities afflict them, and those who molest them with evils oppress them.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.