27
γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X ἐν-P ὁ-
A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-
A--DSF ἕβδομος-A1--DSF ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P τις-
I--NPM ἐκ-P ὁ-
A--GSM λαός-N2--GSM συνλέγω-VA--AAN καί-C οὐ-D εὑρίσκω-VB--AAI3P
27
γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X ἐν-P ὁ-
A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-
A--DSF ἕβδομος-A1--DSF ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P τις-
I--NPM ἐκ-P ὁ-
A--GSM λαός-N2--GSM συνλέγω-VA--AAN καί-C οὐ-D εὑρίσκω-VB--AAI3P
8461. 'And said, a man to his brother' means bewilderment. This is clear from the consideration that 'saying' includes what comes after it, at this point their bewilderment when they saw the manna, meant by 'they said, Man is it? because they did not know what it was'; and from the meaning of 'a man to his brother', as mutually, dealt with in 4725.