圣经文本

 

Deuteronomy第17章

学习

   

1 οὐ-D θύω-VF--FAI2S κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS μόσχος-N2--ASM ἤ-C πρόβατον-N2N-ASN ἐν-P ὅς- --DSM εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P αὐτός- D--DSM μῶμος-N2--NSM πᾶς-A3--NSN ῥῆμα-N3M-NSN πονηρός-A1A-NSN ὅτι-C βδέλυγμα-N3M-NSN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S

2 ἐάν-C δέ-X εὑρίσκω-VC--APS3S ἐν-P σύ- P--DS ἐν-P εἷς-A1A-DSF ὁ- A--GPF πόλις-N3I-GPF σύ- P--GS ὅς- --GPM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS ἀνήρ-N3--NSM ἤ-C γυνή-N3K-NSF ὅστις- X--NSM ποιέω-VF--FAI3S ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GS παραἔρχομαι-VB--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF αὐτός- D--GSM

3 καί-C ἔρχομαι-VB--AAPNPM λατρεύω-VA--AAS3P θεός-N2--DPM ἕτερος-A1A-DPM καί-C προςκυνέω-VA--AAS3P αὐτός- D--DPM ὁ- A--DSM ἥλιος-N2--DSM ἤ-C ὁ- A--DSF σελήνη-N1--DSF ἤ-C πᾶς-A3--DSM ὁ- A--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSM κόσμος-N2--GSM ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ὅς- --APN οὐ-D προςτάσσω-VAI-AAI3S

4 καί-C ἀναἀγγέλλω-VD--APS3S σύ- P--DS καί-C ἐκζητέω-VF--FAI2S σφόδρα-D καί-C ἰδού-I ἀληθῶς-D γίγνομαι-VX--XAI3S ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN γίγνομαι-VM--XMI3S ὁ- A--NSN βδέλυγμα-N3M-NSN οὗτος- D--NSN ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

5 καί-C ἐκἄγω-VF--FAI2S ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM ἤ-C ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF ἐκεῖνος- D--ASF καί-C λιθοβολέω-VF--FAI2P αὐτός- D--APM ἐν-P λίθος-N2--DPM καί-C τελευτάω-VF--FAI3P

6 ἐπί-P δύο-M---DPM μάρτυς-N3 -DPM ἤ-C ἐπί-P τρεῖς-A3--DPM μάρτυς-N3 -DPM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSM ἀποθνήσκω-V1--PAPNSM οὐ-D ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S ἐπί-P εἷς-A3--DSM μάρτυς-N3 -DSM

7 καί-C ὁ- A--NSF χείρ-N3--NSF ὁ- A--GPM μάρτυς-N3--GPM εἰμί-VF--FMI3S ἐπί-P αὐτός- D--DSM ἐν-P πρῶτος-A1--DPM θανατόω-VA--AAN αὐτός- D--ASM καί-C ὁ- A--NSF χείρ-N3--NSF πᾶς-A3--GSM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐπί-P ἔσχατο-A1--GPM καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI2S ὁ- A--ASM πονηρός-A1A-ASM ἐκ-P σύ- P--GP αὐτός- D--GPM

8 ἐάν-C δέ-X ἀδυνατέω-VA--AAS3S ἀπό-P σύ- P--GS ῥῆμα-N3M-ASN ἐν-P κρίσις-N3I-DSF ἀνά-P μέσος-A1--ASM αἷμα-N3M-ASN αἷμα-N3M-GSN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM κρίσις-N3I-NSF κρίσις-N3I-GSF καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἁφή-N1--NSF ἁφή-N1--GSF καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἀντιλογία-N1A-NSF ἀντιλογία-N1A-GSF ῥῆμα-N3M-APN κρίσις-N3I-GSF ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF σύ- P--GP καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNSM ἀναβαίνω-VF--FMI2S εἰς-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM ὅς- --ASM ἄν-X ἐκλέγω-VA--AMS3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐπικαλέω-VC--APN ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ἐκεῖ-D

9 καί-C ἔρχομαι-VF--FMI2S πρός-P ὁ- A--APM ἱερεύς-N3V-NPM ὁ- A--APM *λευίτης-N1M-APM καί-C πρός-P ὁ- A--ASM κριτής-N1M-ASM ὅς- --NSM ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3S ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF ἐκεῖνος- D--DPF καί-C ἐκζητέω-VA--AAPNPM ἀναἀγγέλλω-VF2-FAI3P σύ- P--DS ὁ- A--ASF κρίσις-N3I-ASF

10 καί-C ποιέω-VF--FAI2S κατά-P ὁ- A--ASN πρᾶγμα-N3M-ASN ὅς- --NSN ἐάν-C ἀναἀγγέλλω-VA--AAS3P σύ- P--DS ἐκ-P ὁ- A--GSM τόπος-N2--GSM ὅς- --GSM ἄν-X ἐκλέγω-VA--AMS3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐπικαλέω-VC--APN ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ἐκεῖ-D καί-C φυλάσσω-VF--FMI2S σφόδρα-D ποιέω-VA--AAN κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἐάν-C νομοθετέω-VC--APS3S σύ- P--DS

11 κατά-P ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF κρίσις-N3I-ASF ὅς- --ASF ἄν-X εἶπον-VB--AAS3P σύ- P--DS ποιέω-VF--FAI2S οὐ-D ἐκκλίνω-VF2-FAI2S ἀπό-P ὁ- A--GSN ῥῆμα-N3M-GSN ὅς- --GSN ἐάν-C ἀναἀγγέλλω-VA--AAS3P σύ- P--DS δεξιός-A1A-APN οὐδέ-C ἀριστερός-A1A-APN

12 καί-C ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἄν-X ποιέω-VA--AAS3S ἐν-P ὑπερηφανία-N1A-DSF ὁ- A--GSM μή-D ὑποἀκούω-VA--AAN ὁ- A--GSM ἱερεύς-N3V-GSM ὁ- A--GSM παραἵστημι-VXI-XAPGSM λειτουργέω-V2--PAN ἐπί-P ὁ- A--DSN ὄνομα-N3M-DSN κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GS ἤ-C ὁ- A--GSM κριτής-N1M-GSM ὅς- --NSM ἄν-X εἰμί-V9--PAS3S ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF ἐκεῖνος- D--DPF καί-C ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκεῖνος- D--NSM καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI2S ὁ- A--ASM πονηρός-A1A-ASM ἐκ-P *ἰσραήλ-N---ASM

13 καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἀκούω-VA--AAPNSM φοβέω-VC--FPI3S καί-C οὐ-D ἀσεβέω-VF--FAI3S ἔτι-D

14 ἐάν-C δέ-X εἰςἔρχομαι-VB--AAS2S εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὅς- --ASF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS ἐν-P κλῆρος-N2--DSM καί-C κληρονομέω-VA--AAS2S αὐτός- D--ASF καί-C καταοἰκέω-VA--AAS2S ἐπί-P αὐτός- D--GSF καί-C εἶπον-VB--AAS2S καταἵστημι-VF--FAI1S ἐπί-P ἐμαυτοῦ- D--ASM ἄρχων-N3--ASM καθά-D καί-C ὁ- A--APN λοιπός-A1--APN ἔθνος-N3E-APN ὁ- A--APN κύκλος-N2--DSM ἐγώ- P--GS

15 καταἵστημι-V6--PAPNSM καταἵστημι-VF--FAI2S ἐπί-P σεαυτοῦ- D--ASM ἄρχων-N3--ASM ὅς- --ASM ἄν-X ἐκλέγω-VA--AMS3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS αὐτός- D--ASM ἐκ-P ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM σύ- P--GS καταἵστημι-VF--FAI2S ἐπί-P σεαυτοῦ- D--ASM ἄρχων-N3--ASM οὐ-D δύναμαι-VF--FMI2S καταἵστημι-VA--AAN ἐπί-P σεαυτοῦ- D--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἀλλότριος-A1A-ASM ὅτι-C οὐ-D ἀδελφός-N2--NSM σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S

16 διότι-C οὐ-D πληθύνω-VF2-FAI3S ἑαυτοῦ- D--DSM ἵππος-N2--ASM οὐδέ-C μή-D ἀποστρέφω-VA--AAS3S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ὅπως-C πληθύνω-VA--AAS3S ἑαυτοῦ- D--DSM ἵππος-N2--ASM ὁ- A--NSM δέ-X κύριος-N2--NSM εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D προςτίθημι-VF--FAI2P ἀποστρέφω-VA--AAN ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF οὗτος- D--DSF ἔτι-D

17 καί-C οὐ-D πληθύνω-VF2-FAI3S ἑαυτοῦ- D--DSM γυνή-N3K-APF οὐδέ-C μεταἵστημι-VF--FMI3S αὐτός- D--GSM ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF καί-C ἀργύριον-N2N-ASN καί-C χρυσίον-N2N-ASN οὐ-D πληθύνω-VF2-FAI3S ἑαυτοῦ- D--DSM σφόδρα-D

18 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅταν-D καταἵζω-VF--FMI2S ἐπί-P ὁ- A--GSF ἀρχή-N1--GSF αὐτός- D--GSM καί-C γράφω-VF--FAI3S ἑαυτοῦ- D--DSM ὁ- A--ASN δευτερονόμιον-N2N-ASN οὗτος- D--ASN εἰς-P βιβλίον-N2N-ASN παρά-P ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM ὁ- A--GPM *λευίτης-N1M-GPM

19 καί-C εἰμί-VF--FMI3S μετά-P αὐτός- D--GSM καί-C ἀναγιγνώσκω-VF--FMI3S ἐν-P αὐτός- D--DSN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὁ- A--GSF ζωή-N1--GSF αὐτός- D--GSM ἵνα-C μανθάνω-VB--AAS3S φοβέω-V2--PMN κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM αὐτός- D--GSM φυλάσσω-V1--PMN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF οὗτος- D--APF καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN οὗτος- D--APN ποιέω-V2--PAN

20 ἵνα-C μή-D ὑψόω-VC--APS3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM αὐτός- D--GSM ἵνα-C μή-D παραβαίνω-VZ--AAS3S ἀπό-P ὁ- A--GPF ἐντολή-N1A-GPF δεξιός-A1A-APN ἤ-C ἀριστερός-A1A-APN ὅπως-C ἄν-X μακροχρονίζω-VF--FMI2S ἐπί-P ὁ- A--GSF ἀρχή-N1--GSF αὐτός- D--GSM αὐτός- D--NSM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM αὐτός- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Heaven and Hell#122

学习本章节

  
/603  
  

122. To angels, our world's sun looks like something murky opposite to heaven's sun, and our moon like something dim opposite to heaven's moon, consistently. This is because our world's fire corresponds to a love for ourselves, and the light it emits corresponds to the distortion that arises from that love. Love for oneself is the absolute opposite of divine love, and the distortion that arises from it is the absolute opposite of divine truth. Anything that is opposed to divine love and truth is darkness to angels.

This is why in the Word, worshiping our world's sun and moon and bowing down to them means loving oneself and the distortion that arises from self-love, and why these are to be abolished (Deuteronomy 4:19; 17:3-5; 18:0, Jeremiah 8:1-2, Ezekiel 8:15-16, 18, Revelation 16:8, Matthew 13:6). 1

脚注:

1. [Swedenborg's footnote] Our world's sun is not visible to angels, but instead something dim behind them, opposite to heaven's sun or the Lord: 7078, 9755. In its opposite meaning, the sun means love for oneself: 2441; and in this meaning "worshiping the sun" means worshiping things that are contrary to heavenly love, or to the Lord: 2441, 10584. For people in the hells, heaven's sun is darkness: 2441.

  
/603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Ezekiel第8章:18

学习

       

18 Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.