圣经文本

 

Genesis第32章:10

学习

       

10 εἶπεν δὲ ιακωβ ὁ θεὸς τοῦ πατρός μου αβρααμ καὶ ὁ θεὸς τοῦ πατρός μου ισαακ κύριε ὁ εἴπας μοι ἀπότρεχε εἰς τὴν γῆν τῆς γενέσεώς σου καὶ εὖ σε ποιήσω

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4258

学习本章节

  
/10837  
  

4258. 'And You have said, I will certainly deal well with you' means that it would nevertheless obtain life then. This is clear from the meaning of 'dealing well with' as obtaining life, for 'Jacob' represents truth and truth does not have life independently but receives it from the good flowing into it, as shown many times above. This is why 'dealing well wish' here means obtaining life. The life which truth has from good is also the subject here.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.