圣经文本

 

Genesis第24章:53

学习

       

53 Tarnas, išėmęs sidabrinių ir auksinių indų bei drabužių, juos dovanojo ebekai; be to, jis dovanojo vertingų daiktų jos broliui ir motinai.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3056

学习本章节

  
/10837  
  

3056. 'At evening time' means a more obscure state at that time. This is clear from the meaning of 'time' as state, dealt with in 2625, 2788, 2837, and from the meaning of 'evening' as obscurity. For in the Word evening means the state which precedes the final period of a declining Church, the period called night, or else it means the initial state of a rising Church, the state called morning, see 2323. In both cases evening means that which is obscure, but here it is the obscurity which precedes the morning.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#12

学习本章节

  
/10837  
  

12. The sixth state is when he utters truths and performs good deeds from faith and consequently from love. What he brings forth at this point are called a living creature and a beast. And because at this point he starts to act from faith and also simultaneously from love, he becomes a spiritual man, who is called an image. The spiritual life of that man finds its delight in, and is sustained by, the things which are associated with cognitions of faith and with charitable acts, which are called his food; and his natural life finds its delight in, and is sustained by, those which belong to the body and the senses. The latter give rise to conflict until love rules and he becomes a celestial man.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.