圣经文本

 

Genesis第19章:8

学习

       

8 Aš turiu dvi dukteris, kurios dar nepažino vyro. Leiskite man jas išvesti pas jus ir darykite su jomis, kaip jums patinka. Tik tiems vyrams nieko nedarykite, nes jie atėjo po mano stogu”.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2390

学习本章节

  
/10837  
  

2390. 'Sons' are truths, or what amounts to the same, people with whom truths exist. This is clear from the meaning of 'sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#491

学习本章节

  
/10837  
  

491. The same things are meant by 'sons and daughters' in verses 4, 7, 10, 13, 16, 19, 26, 30, of this chapter, but the character of a Church determines that of its 'sons and daughters', or goods and truths. Here they are truths and goods that men perceived most clearly, for they have regard to the Most Ancient Church, the head and forefather of all other Churches that followed after it.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.