圣经文本

 

Genesis第15章:2

学习

       

2 Abromas tarė: “Viešpatie Dieve! Ką Tu man duosi? Aš neturiu vaikų, mano namų paveldėtojas bus damaskietis Eliezeras.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1794

学习本章节

  
/10837  
  

1794. 'What will You give me, seeing that I go childless' 1 means that there was no internal Church. This becomes clear from the meaning of 'walking childless'. In the internal sense 'walking' is living, as shown already in 519. One who is childless however, who has no seed or descendants of his own, is dealt with below in verses 3-5, where the meaning of one who is childless or has no seed is explained.

脚注:

1. literally, and I am walking childless

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Išėjimas第34章:24

学习

       

24 Aš išvarysiu tautas prieš tave ir išplėsiu tavo krašto ribas; niekas nepuls tavo žemių, tau išėjus pasirodyti tris kartus per metus Viešpaties, tavo Dievo, akivaizdoje.