圣经文本

 

Ezekielis第37章:21

学习

       

21 sakyk jiems, kad Aš, Viešpats Dievas, sakau: ‘Aš surinksiu izraelitus iš visų tautų ir parvesiu juos į jų kraštą.

来自斯威登堡的著作

 

Divine Love and Wisdom#383

学习本章节

  
/432  
  

383. Since our discernment corresponds to our lungs, and our thinking therefore to their breathing, "soul" and "spirit" in the Word mean discernment, as in "you shall love the Lord your God with your whole heart and your whole soul" (Matthew 22:35 [22:37]), or "God will give a new heart and a new spirit" (Ezekiel 36:26; Psalms 51:12-13 [51:10]). I have already explained [378-381] that the heart means the love of our volition, so soul and spirit mean the wisdom of our discernment.

You may see in Teachings for the New Jerusalem on the Lord 50-51 that the spirit of God, also called the Holy Spirit, means divine wisdom and therefore divine truth, the means of our enlightenment.

This is why "the Lord breathed on the disciples and said, 'Receive the Holy Spirit'" (John 20:22). This is also why it says, "Jehovah God breathed the breath of life into Adam's nostrils, and he became a living soul" (Genesis 2:7), and why God said to the prophet, "Prophesy over the spirit and say to the wind, 'Come, spirit, from the four winds and breathe upon these who have been slain, so that they may live'" (Ezekiel 37:9). There are similar statements elsewhere as well. It is why the Lord is called the spirit of the nostrils and also the breath of life.

Since our breathing comes through our nostrils, they are used to mean perception. An intelligent person is referred to as "keen-scented," and a dense person as "dull-scented." This is also why in Hebrew and in some other languages, "spirit" and "wind" are expressed by the same word. In fact, the word "spirit" is derived from [a root that means] breathing; so when people die we speak of their "breathing their last." This is also why people believe that a spirit is a wind or something airy, like the breath that issues from our lungs, and believe the same of the soul as well.

We can tell from this that "loving God with the whole heart and with the whole soul" means with all our love and all our discernment, and that "giving a new heart and a new spirit" means a new volition and a new discernment.

It is because the spirit means discernment that it says of Bezaleel that "he was filled with the spirit of wisdom, intelligence, and knowledge" (Exodus 31:3) and of Joshua that "he was filled with the spirit of wisdom" (Deuteronomy 34:9), and that Nebuchadnezzar said of Daniel that "a superlative spirit, one of knowledge and intelligence and wisdom was in him" (Daniel 6:5 [5:11-12, 14]), and why it says in Isaiah that "those who are wandering in spirit will know intelligence" (Isaiah 29:24). Similar statements may be found in many other places.

  
/432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Divine Love and Wisdom#378

学习本章节

  
/432  
  

378, 3. Volition corresponds to the heart. As I mentioned above [375], this cannot be shown in a clearer and more precise way than by examining the effects of volition. It can be shown in some detail by the fact that all the feelings that arise from love induce changes in the motions of the heart. We can tell this from the arterial pulse that acts synchronously with the heart. It has countless changes and motions in response to feelings that arise from love. The only ones we can detect with the finger are that it may beat slower or faster, boldly or gently, soft or hard, regularly or irregularly, and so on. So it varies from happiness to sorrow, from peace of mind to rage, from courage to fearfulness, from fevers to chills, and so on.

Since the motions of the heart (called systole and diastole) do vary in this way depending on the feelings that arise from someone's love, many of the ancients and some moderns have ascribed feelings to the heart and named it as the home of the feelings. So in common language we have come to speak of a magnanimous heart or a timid one, a happy or a sorrowful heart, a soft or a hard heart, a great or a mean heart, a whole or a broken heart, a heart of flesh or one of stone, of being heavy, soft, or gentle at heart, of putting our heart into a task, of giving our whole heart, giving a new heart, resting at heart, taking to heart, of not laying something to heart, of hardening the heart, of being a friend at heart. We have the words concord and discord and envy and many others that have to do with love and its feelings.

The Word says similar things because it was composed in correspondences. It makes no difference whether you say love or volition, since volition is the vessel of love, as already noted [358-361].

  
/432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.