圣经文本

 

Išėjimas第9章:35

学习

       

35 Faraono širdis pasiliko užkietėjusi, ir jis neišleido Izraelio vaikų, kaip Viešpats ir buvo sakęs Mozei.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7611

学习本章节

  
/10837  
  

7611. 'And the rain was not poured on the earth' means that those falsities no longer made their appearance. This is clear from the meaning of 'the rain', at this point rain which took the form of hail, as falsities, dealt with in 7553, 7574; and from the meaning of 'not poured out on the earth' as the fact that they - the falsities meant by the rain in the form of hail - came to an end and so did not make their appearance.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4775

学习本章节

  
/10837  
  

4775. 'And he recognized it' means, yes, there was; 'and said, My son's tunic!' means that it was the truth possessed by the Church. This is clear from the meaning of 'tunic' as the truth possessed by the Church, dealt with in 4677. But because this truth was defiled, it was indeed recognized to be that truth, though not like that of the Ancient Church and the Primitive Christian one. This is why the words of explanation here are 'yes, there was'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.