圣经文本

 

Išėjimas第3章:14

学习

       

14 Dievas tarė Mozei: “AŠ ESU, KU IS ESU. Sakyk izraelitams: ‘AŠ ESU mane siuntė pas jus’ ”.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6842

学习本章节

  
/10837  
  

6842. 'And said, Moses, Moses. And he said, Here I am' means a warning from within, and a heeding. This is clear from the meaning in the historical narratives of the Word of 'being called by Jehovah' as an influx from the Divine, 6840. The actual calling is contained in the words, 'And Jehovah said, Moses, Moses'; and because these words imply all those that follow, the first of which are that he should not draw near there but take off his shoes from upon his feet, a warning is meant by them, and a heeding by Moses' reply, 'Here I am'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6834

学习本章节

  
/10837  
  

6834. 'And the bramble bush was not at all being consumed' means Divine Truth united to Divine Good in the natural. This is clear from the meaning of 'the bramble bush' as true factual knowledge, dealt with above in 6831, 6833, but in this instance as Divine Truth in the natural, since the description has reference to the Lord (the natural is meant because there truth takes the form of factual knowledge); and from the meaning of 'not being consumed by the fire' as not being reduced to nothing by the good of Divine Love, 'fire' being the good of Divine Love, see just above in 6832. Thus the fact that it was united to it, that is to say, Divine Truth was united to Divine Good in the natural, is what is meant by the words used here. It is their meaning in the highest sense, in which the Lord is the subject. The implications of this are as follows: The Divine Good of Divine Love is the actual fire of the sun in the next life. That fire is so hot that if its heat were to fall on someone, even on an angel of the inmost heaven, without a shield to moderate it, he would be deprived of all conscious feeling and would be destroyed. This is how hot God's love is in the Lord. But when the Lord was in the world and united the Human Essence to the Divine Essence, He received in His Human the fire of that love and there united it to truth when He made Himself the law of God. This then is what one should understand by the statement that Divine Truth was united to Divine Good within the natural.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.