圣经文本

 

Ezechiel第39章

学习

   

1 Tu autem, fili hominis, vaticinare adversum Gog, et dices : Hæc dicit Dominus Deus : Ecce ego super te, Gog, principem capitis Mosoch et Thubal.

2 Et circumagam te, et educam te, et ascendere te faciam de lateribus aquilonis, et adducam te super montes Israël.

3 Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua dejiciam.

4 Super montes Israël cades tu, et omnia agmina tua, et populi tui qui sunt tecum : feris, avibus, omnique volatili et bestiis terræ dedi te ad devorandum.

5 Super faciem agri cades, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.

6 Et immittam ignem in Magog, et in his qui habitant in insulis confidenter : et scient quia ego Dominus.

7 Et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei Israël, et non polluam nomen sanctum meum amplius : et scient gentes quia ego Dominus, Sanctus Israël.

8 Ecce venit, et factum est, ait Dominus Deus : hæc est dies de qua locutus sum.

9 Et egredientur habitatores de civitatibus Israël, et succendent et comburent arma, clypeum et hastas, arcum et sagittas, et baculos manuum et contos : et succendent ea igni septem annis.

10 Et non portabunt ligna de regionibus, neque succident de saltibus, quoniam arma succendent igni, et deprædabuntur eos quibus prædæ fuerant, et diripient vastatores suos, ait Dominus Deus.

11 Et erit in die illa : dabo Gog locum nominatum sepulchrum in Israël, vallem viatorum ad orientem maris, quæ obstupescere faciet prætereuntes : et sepelient ibi Gog, et omnem multitudinem ejus, et vocabitur vallis multitudinis Gog.

12 Et sepelient eos domus Israël, ut mundent terram septem mensibus.

13 Sepeliet autem eum omnis populus terræ : et erit eis nominata dies in qua glorificatus sum, ait Dominus Deus.

14 Et viros jugiter constituent lustrantes terram, qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terræ, ut emundent eam : post menses autem septem quærere incipient.

15 Et circuibunt peragrantes terram : cumque viderint os hominis, statuent juxta illud titulum, donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis Gog.

16 Nomen autem civitatis Amona, et mundabunt terram.

17 Tu ergo, fili hominis, hæc dicit Dominus Deus : Dic omni volucri, et universis avibus, cunctisque bestiis agri : Convenite, properate, concurrite undique ad victimam meam, quam ego immolo vobis, victimam grandem super montes Israël, ut comedatis carnem, et bibatis sanguinem.

18 Carnes fortium comedetis, et sanguinem principum terræ bibetis, arietum, et agnorum, et hircorum, taurorumque et altilium, et pinguium omnium.

19 Et comedetis adipem in saturitatem, et bibetis sanguinem in ebrietatem, de victima quam ego immolabo vobis :

20 et saturabimini super mensam meam de equo, et equite forti, et de universis viris bellatoribus, ait Dominus Deus.

21 Et ponam gloriam meam in gentibus : et videbunt omnes gentes judicium meum quod fecerim, et manum meam quam posuerim super eos.

22 Et scient domus Israël quia ego Dominus Deus eorum, a die illa et deinceps.

23 Et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israël, eo quod dereliquerint me, et absconderim faciem meam ab eos, et tradiderim eos in manus hostium, et ceciderint in gladio universi.

24 Juxta immunditiam eorum et scelus feci eis, et abscondi faciem meam ab illis.

25 Propterea hæc dicit Dominus Deus : Nunc reducam captivitatem Jacob, et miserebor omnis domus Israël, et assumam zelum pro nomine sancto meo.

26 Et portabunt confusionem suam, et omnem prævaricationem qua prævaricati sunt in me, cum habitaverint in terra sua confidenter, neminem formidantes :

27 et reduxero eos de populis, et congregavero de terris inimicorum suorum, et sanctificatus fuero in eis, in oculis gentium plurimarum.

28 Et scient quia ego Dominus Deus eorum, eo quod transtulerim eos in nationes, et congregaverim eos super terram suam, et non dereliquerim quemquam ex eis ibi.

29 Et non abscondam ultra faciem meam ab eis, eo quod effuderim spiritum meum super omnem domum Israël, ait Dominus Deus.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9141

学习本章节

  
/10837  
  

9141. ‘Et desolaverit in agro alterius’: quod significet consumptionem bonorum cohaerentium, constat ex significatione ‘desolare’ quod sit deprivare per cupiditates, ita consumere, de qua sequitur, et ex significatione ‘in agro alterius’ quod sint bona cohaerentia, ‘ager’ enim est Ecclesia, et quae in agro sunt bona, n. 9139, ita quae ‘in agro alterius’ sunt bona propinqua quae cohaerent; nam bona apud hominem se habent sicut generationes in terra 1 , et inde sunt quae in varia propinquitate et cohaerentia, n. 9079; quae non in eadem domo sunt, aut in eadem familia quae simul 2 , sed usque affinia, sunt quae intelliguntur per ‘esse in agro alterius’.

[2] Quod ‘desolare’ sit deprivare per cupiditates et sic consumere, est quia per vocem 3 qua in lingua originali exprimitur ‘desolare’, proprie significatur incendere et comburere 4 , inde quoque depascere et consumere; et quia inde 5 derivatio illius vocis, per ‘desolare’ hic significatur consumptio quae fit per cupiditates, cupiditates enim apud hominem sunt ignes qui consumunt; est enim apud hominem ignis vitae et lux vitae; ignis vitae est amor ejus, et lux vitae est fides ejus; amor boni, hoc est, amor in Dominum et amor erga proximum, faciunt ignem vitae apud hominem bonum et apud angelum caeli, et amor veri ac fides veri 6 faciunt lucem vitae apud illos 7 ; ast amor mali, hoc est, amor sui et amor mundi, faciunt ignem vitae apud hominem malum et apud spiritum inferni, ac amor falsi et fides falsi 6 faciunt lumen vitae apud illos 7 ; sed amor mali vocatur in Verbo combustio ignis, quia comburit et consumit illa quae amoris boni et veri sunt; quod combustio ignis id sit, videatur n. 1297, 1861, 5215, 9055.

[3] Quod consumptio per cupiditates per illam vocem in lingua originali significetur, patet a sequentibus his locis:

apud Esaiam,

Jehovah in judicium veniet cum senioribus populi Sui, et principibus ejus; vos consumpsistis (succendistis) vineam, 3:14:

apud eundem,

Flatus Jehovae, sicut fluvius sulfuris, consumit (incendit) eum, 30:33;

‘fluvius sulfuris’ sunt falsa ex malis amoris sui et mundi, n. 2446:

[4] apud Ezechielem,

Exibunt habitatores urbium Israelis, et incendent ac comburent arma, et scutum et clypeum, cum arcu et cum telis, et cum baculo 8 manus, et cum hasta; accendent illis ignem septem annis, ut non adferant ligna ex agro, et 9 excidant ex silvis, 39:9, 10;

ita describitur consumptio et desolatio boni et veri 10 per cupiditates; sed quis hoc videbit nisi sciat quid significatur per habitatores urbium Israelis, 11 tum quid per ‘arma, scutum, clypeum, arcum cum telis’, per ‘baculum 12 manus et hastam’, per ‘septem annos’, perque ‘ligna ex agro et ex silvis’? quod ‘habitatores’ sint bona, videatur n. 2268, 2451, 13 2712, quod ‘urbes’ sint vera, et inde doctrinalia 14 ex Verbo, n. 2268, 2449', 2943, 3216, 4492, quod ‘Israel’ sit Ecclesia, n. 4286, 6426, 6637, inde ‘habitatores urbium Israelis’ sunt bona doctrinalium Ecclesiae, et in opposito sensu illa versa in mala et falsa; quod ‘scutum, clypeus, 15 tela quae arcus’ sint vera doctrinae e Verbo, per quae tutatio a falsis mali, n. 2686, 2709, 16 6422, quod ‘baculus 17 manus’ sit potentia veri ex bono, n. 4876, 7026, ‘hasta’ similiter, sed potentia interior; quod septem anni sint 18 status plenus, ita ad plenum, n. 6508, 8976, ita ‘accendere ignem septem annis’ est ad plenum consumere per cupiditates, ' ‘ligna ex agro sunt’ 19 bona interiora Ecclesiae, n. 3720, 8354, 20 et quod ‘ager’ sit Ecclesia, n. 2971, 3766, 7502, 7571, et ‘ligna ex silvis’ sunt 21 bona exteriora, n. 3220, 9011 fin. ; his cognitis 22 sciri potest quod per prophetica illa describatur consumptio 23 omnium quae Ecclesiae sunt per cupiditates, usque dum nihil boni et veri Ecclesiae internae et externae supersit, quod significatur per quod ‘accendent ignem septem annis, ut non adferant ligna ex agro, neque excidant ex silvis’.

[5] Per eandem vocem etiam describitur consumptio boni et veri Ecclesiae apud Malachiam,

Ecce dies veniens, ardens sicut clibanus, quo erunt omnes insolenter peccantes, et omnis operator malitiae, stipula; et consumet (accendet) eos dies veniens, dixit Jehovah Zebaoth, Qui non relinquet illis radicem aut ramum, 3:19 [KJV 4:1];

‘dies veniens’ est ultimum tempus Ecclesiae, quando amores sui et mundi regnaturi sunt et consumpturi omnia vera et bona Ecclesiae, usque dum nihil supersit in interno hominis et in externo ejus; quae significantur 24 per quod ‘non relinquet illis radicem aut ramum’; ‘radix’ boni et veri est in interno hominis, et ‘ramus’ est in externo 25 ; inde nunc patet quod per ‘desolare’ significetur consumptio per cupiditates, similiter alibi in Verbo.

脚注:

1. terris

2. una est

3. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

4. comburere et incendere

5. The Manuscript inserts est.

6. ejus

7. The Manuscript deletes illos and inserts illum.

8. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

9. neque

10. The Manuscript inserts Ecclesiae.

11. per habitatores urbium Israelis in Sensu interno significatur

12. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

13. The Manuscript inserts 2481, in the First Latin Edition, and inserts 2563 in the Second Latin Edition. The Manuscript has 2451 at the foot of the page and again at the beginning of the next page, which, in writing the copy for his printer, Swedenborg probably misread as 2481.

14. The Manuscript inserts quae.

15. si ac

16. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

17. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

18. septem anni quod sit

19. quod ligna ex agro sint

20. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

21. quod sint

22. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

23. vastatio

24. quod significatur

25. The Manuscript inserts ejus.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2446

学习本章节

  
/10837  
  

2446. Quod ‘sulphur’ sit infernum malorum amoris sui, et ‘ignis’ sit infernum falsorum inde, constat a significatione ‘singulis’ et inde ‘ignis’ in Verbo quod sit amor sui cum ejus cupiditatibus et inde falsitatibus, ita quod sit internum, hoc enim a talibus constitit: quod ‘sulphur et ignis’ illa significent, constat apud Davidem,

Jehovah pluet super impios, laqueos, ignem et sulphur, Ps. 11:6;

quod hic non sit ignis et sulphur, sed quod aliud quid, quod per ‘ignem et sulphur’ significatur, constare potest etiam ex eo quod dicatur quod ‘Jehovah pluet laqueos’:

apud Ezechielem,

Disceptabo cum eo peste et sanguine, et pluviam inundantem, et lapides grandinis, ignem et sulphur pluere faciam super eum, et super alas ejus, et super populos multos, qui cum eo, 38:22;

ubi de Gogo qui vastat terram Israelis, hoc est, Ecclesiam; quid Gogus, videatur n. 1151; ‘ignis’ pro falsis, ‘sulphur’ pro malis inde, et simul pro infernis eorum qui vastant:

apud Johannem, Qui adorabant bestiam, conjecti sunt in stagnum ardens sulphure, [Apoc. ] 19:20,

pro inferno:

apud eundem,

Diabolus conjectus est in stagnum ignis et sulphuris, ubi bestia et pseudopropheta, et cruciabuntur dies et noctes in saecula saeculorum, Apoc. 20:10;

manifeste pro interno:

apud eundem,

Abominabilibus et homicidis, et adulteris, ... et incantatoribus, et idololatris, et omnibus mendacibus, pars eorum in stagno ardente igne et sulphure, Apoc. 21:8;

[2] etiam ‘ignis et sulphur’ manifeste pro inferno. Quod pro malis amori sui et falsis inde, ex quibus inferna, apud Esaiam,

Dies ultionis Jehovae, annus retributionum ad litem Zionis et convertentur flumina ejus in picem, et pulvis ejus in sulphur, et erit terra ejus in picem ardentem, 34:8, 9;

ubi ‘pix ardens’ pro densis et diris falsis, loco ignis, ‘sulphur’ pro malis quae ex amore sui:

apud eundem,

Rogus ejus, ignis et ligna multa, flatus Jehovae sicut flumen sulphuris ardentis in ea, 30:33;

ubi de Tophet, ‘flumen sulphuris ardentis’ pro falsis ex malis amor sui:

apud Lucam, Qua die egressus est Lotus a Sodoma, pluit igne et sulphure caelo, perdiditque omnes: juxta haec fiet, qua die Filius hominis revelabitur, 17:29, 30;

[3] quod tunc non ignis et sulphur pluent, quisque videre potest, sed quod regnaturae falsitates et cupiditates amoris sui 1 , quae per ‘igne et sulphur’ significantur, et faciunt inferna. Quod ‘ignis’ in Verbo significet cupiditates, et simul inferna, sed tunc fumus qui ab igne significat falsum quod inde, et quod est in illis infernis, videatur n. 1861; et apud Johannem, Vidi equos in visione, et sedentes super iis, habentes thoraces igneos... et sulphureos; et capita equorum sicut capita leonum, et ex ore eorum exibat ignis, fumus, et sulphur: a tribus his occisi sunt tertia pars hominum, ab igne, et a fumo et a sulphure, Apoc. 9:17, 18;

‘ignis, fumus et sulphur’ pro malis et falsis omnis generis, ex quibus, ut dictum, inferna.

脚注:

1. The Manuscript has cupiditates amoris sui et inde falsitates.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.