21
qui autem neglexit sermonem Domini, dimisit servos suos et jumenta in agris.
7562. ‘Et timens verbum Jehovae e servis Pharaonis’: quod significet illa in mente naturali quae Domini erant, constat ex significatione ‘timens verbum Jehovae’ quod sint illa quae Domini sunt; per ‘timentem’ enim in sensu interno non intelligitur persona timens, sed res; quod in caelo idea personae vertatur in ideam rei, videatur n. 5225, 5287, 5434, idcirco per ‘timens verbum Jehovae’ intelligitur bonum et verum quae a Domino 1 ; et ex significatione ‘servorum Pharaonis’ quod sint illa quae mentis naturalis sunt; quod ‘Pharao’ sit naturale in communi, videatur n. 2 5160, 5799, inde ‘servi ejus’ sunt quae in naturali, seu quod idem, quae in mente naturali sunt; nam 3 quae in naturali sunt, ex quibus cogitat et concludit homo, constituunt mentem ejus. Quae, in mente naturali, Domini sunt et non Domini sunt, videatur infra n. 7564.
脚注:
1. The Manuscript inserts, illa sunt res quae per timentem verbum Jehovae significantur.
2. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.
3. The Manuscript inserts illa.