11
그들이 또 모세에게 이르되 `애굽에 매장지가 없으므로 당신이 우리를 이끌어 내어 이 광야에서 죽게 하느뇨 ? 어찌하여 당신이 우리를 애굽에서 이끌어 내어 이같이 우리에게 하느뇨 ?
11
그들이 또 모세에게 이르되 `애굽에 매장지가 없으므로 당신이 우리를 이끌어 내어 이 광야에서 죽게 하느뇨 ? 어찌하여 당신이 우리를 애굽에서 이끌어 내어 이같이 우리에게 하느뇨 ?
8128. 'Speak to the children of Israel' means the influx of God's truth among those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'speaking' as influx, dealt with in 2951, 5481, 5797, 7270; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223. The reason why 'speaking' means influx is that in the internal representative sense 'Moses' is Divine Truth, and Divine Truth enters a person's perception and thought through influx. Thought as a result of perception is inward speech, to which outward speech corresponds; and for that reason the former kind of speaking is meant in the internal sense by the latter.