圣经文本

 

Genesis第22章:17

学习

       

17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2850

学习本章节

  
/10837  
  

2850. 'And like the sand which is on the seashore' means a whole multitude of correspondent facts. This is clear from the meaning of 'the sea' as facts in general or a gathering together of them, dealt with in 28, 2120, and from the meaning of 'the sand' as facts individually and separately. Facts are compared to 'the sand' because in the internal sense the particles of stone from which the sand is formed mean facts, 643, 1298. Both comparisons are made here - that they will be multiplied 'as the stars of the heavens' and 'as the sand on the seashore 'because 'stars', or cognitions, are related to the rational, whereas 'the sand of the seashore', or facts, are related to the natural. When the things that belong to the rational man, namely the goods and truths present in cognitions, so exist in accordance with the things that belong to the natural man, that is to say, with facts, that they make one or mutually support each other, they in that case correspond. The Lord brings man's rational concepts and his natural images into this state of correspondence when He regenerates him, that is, makes him spiritual. It is for this reason that both the stars of the heavens and the sand on the seashore are mentioned here. Otherwise one phrase would have been sufficient.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2120

学习本章节

  
/10837  
  

2120. Every single detail of what the Lord has said in Matthew 24:7, 29; Luke 21:25, about the last times - about the sea and the waves roaring then, about the sun being darkened, the moon not giving its light, the stars falling from heaven, nation rising up against nation and kingdom against kingdom, and so on - means the future state of the Church, when its Last Judgement takes place. By 'the roaring of the sea and of the waves' is meant that nothing other than heresies and controversies within the Church in general and in the individual in particular will reverberate in this fashion. 'The sun' is used to mean nothing other than love to the Lord and charity towards the neighbour; 'the moon' to mean faith; and 'the stars' cognitions of faith which in the last times will be so darkened; their 'not giving their light' and 'falling from heaven', that they will disappear. The Lord has also spoken in a similar way in Isaiah 13:10. Also, by 'nation rising up against nation and kingdom against kingdom' is meant nothing other than evils clashing with evils, and falsities with falsities. And so on. There were many hidden reasons why the Lord spoke in this fashion. That seas, sun, moon, stars, nations, and kingdoms have such meanings I know for certain, and have shown in Volume One.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.