圣经文本

 

出エジプト記第29章:4

学习

       

4 あなたはまたアロンとその子たちを会見の幕屋の入口に連れてきて、で彼らを洗い清め、

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10021

学习本章节

  
/10837  
  

10021. 'And you shall bring the young bull' means a state in which the natural or external man, as this is in its infancy, applies itself. This is clear from the meaning of 'bringing near' as effecting presence and togetherness, dealt with in 9378, 9997, 10001, and also application, 8439, at this point applying oneself to purification and to the reception of goodness and truth from the Divine, because by this sacrifice and by sacrifices generally such application is meant; and from the meaning of 'the young bull' as the good of charity and innocence in the natural or external man, dealt with in 9391, thus the external or natural man as this is in its infancy, for at this time the good of innocence reigns there. While in this state the external man is also in a state of applying itself to purification and to the reception of goodness and truth from the Divine.

[2] Since these matters are now the subject in the internal sense the nature of them must be mentioned. When a person is being regenerated, which happens when he has reached adult life, he is first let into a state of innocence, but a state of external innocence almost like young children's; for their innocence is an external innocence that resides in lack of knowledge. This state serves as the basis for new life while the person is being regenerated; for at this time also the person is a young child so to speak, in that while being regenerated he is conceived anew, born, becomes a young child, and grows up, all of which is accomplished through truth implanted in good. Also to the extent that he comes at this time into authentic good he passes on into the good of internal innocence, which is innocence residing in wisdom. And since the regeneration of a person is an image of the glorification of the Lord, it is evident that the manner in which the Lord glorified Himself, that is, made Divine His Human, is the same. For the subject in the internal sense of this chapter is the glorification of the Lord, 9985; but since the glorification of the Lord's Human is beyond understanding the likeness or image of it must be used to explain it and so give some idea of it. These things have been mentioned first so that people may know what to understand by purification and by reception of goodness and truth, and by joining together the things that are meant by sacrifices generally, and at this point specifically by the sacrifices offered at the consecration of Aaron and his sons to the priestly office.

The regeneration of a person is an image of the glorification of the Lord, see 3138, 3212, 3296, 3490, 4402, 5688.

Young children's innocence is an external innocence, and it resides in lack of knowledge, 2305, 2306, 3494, 3504, 4563, 4797, 5608, 9301.

A person who is being regenerated is conceived anew, born, becomes a young child, then an older one, and grows up, 3203.

The innocence of early childhood serves as a basis, 2780, 3183, 3994, 4797, 5608, 7840.

Cognitions or knowledge of truth and good are implanted in the innocence which belongs to early childhood as their basis, 1616, 2299, 3504, 4797.

The innocence of those who have been regenerated is an internal innocence, and it resides in wisdom, 1616, 3494, 3994, 4797, 5608, 9301, 9938.

The difference between external innocence which young children possess and internal innocence which the wise possess, 2280, 4563, 9301.

The nature of the difference becomes clear from the upbringing and regeneration of children in the next life, dealt with in 2289-2309.

All the good of the Church and heaven holds innocence within itself, and without it good is not good, 2736, 2780, 6013, 7840, 7887, 9262.

What innocence is, 3994, 4001, 4797, 5236, 6107, 6765, 7902, 9262, 9936.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6112

学习本章节

  
/10837  
  

6112. 'And Joseph gathered up all the silver' means all factual knowledge that held truth in it and was appropriate. This is clear from the meaning of 'gathering up' as bringing together into a single whole; from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, often dealt with already; and from the meaning of 'silver' as truth, dealt with in '551, 2954, 5658, but in this case factual knowledge that holds truth in it and is appropriate, for this silver existed, as stated in the words that immediately follow, in the land of Egypt and in the land of Canaan. All this shows that 'Joseph gathered up all the silver' means that the internal celestial brought together into a single whole all factual knowledge that held truth in it and that was appropriate. Factual knowledge is said to hold truth in it and to be appropriate when there are no illusions to darken it, for as long as these cannot be dispelled, factual knowledge is rendered inappropriate. The same is true of factual knowledge which has not become perverted through applications of it to falsities and to evils by others or by oneself, for once imprinted on factual knowledge such falsities and evils remain. Factual knowledge therefore which does not languish under these defects is factual knowledge that holds truth in it and is appropriate.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.