圣经文本

 

出エジプト記第23章:20

学习

       

20 見よ、わたしは使をあなたのにつかわし、あなたを道で守らせ、わたしが備えた所に導かせるであろう。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9261

学习本章节

  
/10837  
  

9261. 'You shall keep yourself well away from the word of a lie' means detesting falsity that arises from evil. This is clear from the meaning of 'a lie' as falsity arising from evil, dealt with in 8908, 9248, falsity arising from evil being meant since it is the falsity people should keep well away from because it derives its essential nature from evil, and evil and good are contrary to each other because evil comes from hell and good comes from heaven, where it is received from the Lord (but falsity which does not arise from evil, being falsity due to lack of knowledge, is not the same, see 1679, 2863, 4551, 4552, 4729, 4736, 6359, 7272, 7574, 8149, 8311, 8318 (end), 9258); and from the meaning of 'keeping oneself well away from' as detesting. The origin of this meaning of 'keeping well away from' as detesting lies with things seen in the spiritual world, where people's differences, disagreements, and detestations in regard to aspects of spiritual life keep them apart from one another. For in that world people seen together in the same place are in a like state in regard to their feelings and consequently their thoughts. But as soon as there is disagreement among them they are separated and kept apart from one another, as far away as the degree of disagreement determines. This is what happens because in the spiritual world extensions of space, like periods of time, are states also, and therefore distances are differences between states. Nevertheless states manifest themselves visually there as extensions of space, and the differences between them as distances. Regarding extensions of space and distances, and also periods of time, that they are states, see 1273-1277, 1376-1381, 2625, 3356, 3387, 3404, 3638-3641, 4321, 4882, 7381, 9104. Yet nevertheless there appear to be extensions of space and distances, but such appearances are the direct product of the changes of the state which things on more internal levels undergo, 5605. From all this it is now evident that 'keeping well away from' in the internal sense means detesting.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3638

学习本章节

  
/10837  
  

3638. Consequently in the next life all the communities there, however many these may be, remain in the same fixed position in relation to the Lord, who appears throughout the whole of heaven as the Sun. It is also a marvel - though scarcely anyone will be able to believe it because he is not able to understand it - that the communities there remain in the same fixed position in relation to each individual there, wherever he may be and in whatever direction he turns his body and moves about. Thus communities seen on the right are always to the right of him, and those on the left are always to the left, even though he alters the direction in which his face and body are turned. This I have also been allowed to observe very often by turning my own body. From this it is evident that the form taken by heaven is such that unceasingly it has to do with the Grand Man's existence in relation to the Lord; and that all angels are not only with the Lord but are also in the Lord, or what amounts to the same, the Lord is with and in them, otherwise none of this could ever be so.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.