圣经文本

 

出エジプト記第12章:2

学习

       

2 「このをあなたがたの初めのとし、これを年の正としなさい。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7923

学习本章节

  
/10837  
  

7923. 'And you shall not go out, no one out of the door of his house' means that they must remain governed by good that is not to be viewed from truth. This is clear from the meaning of 'not going out' as remaining; and from the meaning of 'house' as good, dealt with in 2233, 2234, 2559, 3652, 3720, 7833-7835, 7848. From this it is evident that 'you shall not go out, no one out of the door of his house' means that they must remain governed by good. The reason why good that is not to be viewed from truth is meant is that remaining in the house is being governed by good, but 'going out of the door of the house' is forsaking good for truth; for good resides on the inside, but truth on the outside, 7910. What viewing truths from good is, see 5895 (end), 5897, 7857. Viewing good from truth is viewing the inside from the outside; but viewing truth from good is viewing the outside from the inside. For as has just been stated, good resides on the inside but truth on the outside. Viewing truth from good is in keeping with order, for the path all Divine influx takes is through interiors into exteriors. But viewing good from truth is not in keeping with order. While a person is being regenerated therefore, order is being turned the right way round, and good or charity is seen to occupy the first place and truth or faith the second.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2117

学习本章节

  
/10837  
  

2117. THE LAST JUDGEMENT

Few nowadays know what the Last Judgement is. They imagine that it is going to be accompanied by the destruction of the world; and this leads to conjectures that this earth, together with everything else in the visible world, is going to be destroyed by fire. They also conjecture that then for the first time the dead will rise again and appear for judgement, and the evil are to be cast into hell and the good to rise up to heaven. These conjectures are based on the prophetical parts of the Word where references are made to a new heaven and a new earth, and also to a New Jerusalem. Such people do not realize that the prophetical parts of the Word have a meaning altogether different in the internal sense from what appears in the sense of the letter, and that 'heaven' is not used to mean heaven, nor 'the earth' to mean the earth, but the Lord's Church in general, and as it exists with each individual in particular.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.