圣经文本

 

Genesi第25章:12

学习

       

12 Or questi sono i discendenti d’Ismaele, figliuolo d’Abrahamo, che Agar, l’Egiziana, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3309

学习本章节

  
/10837  
  

3309. And Esau was a man skillful [sciens] in hunting. That this signifies the good of life from truths sensuous and of memory-knowledge, is evident from the representation of Esau, as being the good of life (concerning which see above); and from the signification of a “man skillful in hunting,” as being those who are in the affection of truth (concerning which hereafter). For a “man skillful” is predicated of the affection of truth, or of those who are in the affection of truth; whereas “hunting” signifies the truths themselves, but truths which are of the natural man from which are goods. And as the truths of the natural man are those which are called memory-knowledges (n. 3293); and these are chiefly of two kinds or degrees, namely, sensuous truths, and truths in the form of memory-knowledge, both are here signified by “hunting.” Sensuous truths are those in which children are, and truths in the form of memory-knowledge are those in which the same children are as they grow up. For no one can be in truths of memory-knowledge unless he is first in sensuous truths, inasmuch as the ideas of the former are procured from the latter; and from these may afterwards be learned and comprehended truths still more interior, which are called doctrinal truths, and which are signified by a “man of the field” (concerning which presently).

[2] That by “hunting” are signified truths sensuous and of memory-knowledge, in which are instructed and by which are affected those who are in the good of life, is because “hunting,” in a wide sense, means the things taken by hunting; such as rams, kids, she-goats, and the like; and which are spiritual goods, as may be seen above (n. 2180, 2830); and also because the arms used in hunting, which were quivers, bows, and darts, signify the doctrinal things of truth (n. 2685, 2686, 2709). That such are the things which are signified by “hunting,” is evident from what is said to Esau by his father Isaac in a subsequent chapter:

Take I pray thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and hunt me a hunting, and make me savory meat, such as I have loved (Genesis 27:3-4);

and to Jacob, who is there taken for Esau, in the same chapter:

Bring to me that I may eat of my son’s hunting, that my soul may bless thee (Genesis 27:25);

from which it is evident what is signified by “hunting.”

[3] Hence it is that to “hunt” signifies to teach and also to persuade, and this in both senses, that is, from the affection of truth, and from the affection of falsity; from the affection of truth in Jeremiah:

I will bring them back into their land that I gave unto their fathers; behold I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and after this I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and from every hill, and out of the clefts of the rocks (Jeremiah 16:15-16); where “fishers” denote those who teach from sensuous truths (n. 40, 991); and “hunters,” those who teach from truths of memory-knowledge, and also from doctrinal things. “Upon every mountain and upon every hill,” signifies teaching those who are in the affection of good and in the affection of truth. That “mountain and hill” have this signification may be seen above (n. 795, 796, 1430). The like is involved in “hunting in the field” (as in Genesis 27:3). That “hunting” signifies also persuading from the affection of falsity, appears in Ezekiel:

Behold I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly away, and I will tear off your coverings, and will deliver My people out of your hand, and they shall be no longer in your hand to be hunted (Ezekiel 13:20-21).

Concerning the signification of “hunting” in this sense, see n. 1178; but to this kind of hunting, “nets” are usually attributed.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1178

学习本章节

  
/10837  
  

1178. He was mighty in hunting before Jehovah. That this signifies that he persuaded many, is evident from its being so with faith separated from charity; and also from the signification of “hunting” in the Word. Faith separated from charity is of such a nature that men are easily persuaded. The greater part of mankind do not know what internal things are, but only external things; and most men abide in things of sense, in pleasures and in cupidities, and have in view themselves and the world; and therefore they are easily captivated by such a religion. From the signification of “hunting:” in the Word “hunting” signifies in general persuading; specifically, captivating the minds of men by favoring their sensuous inclinations, pleasures, and cupidities, by using doctrinals which they explain at their own pleasure in accordance with their temper and that of the other, and with a view to their own self-exaltation and enrichment, thus by persuading.

[2] As is made evident in Ezekiel:

Woe to them that sew cushions upon all the joints of My hands, and that make veils upon the head, of every stature, to hunt souls. Do ye hunt souls for My people, and make souls alive for yourselves? And ye have profaned Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to make the souls alive that should not live, by your lying to My people that listen unto a lie. Behold, I am against your cushions wherewith ye there hunt souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and I will let the souls go, the souls that ye hunt to make them fly, and your veils also will I tear, and deliver My people out of your hand, and they shall be no more in your hand, to be hunted (Ezekiel 13:18-21).

What is meant by “hunting” is here explained, that it is captivating by persuasions, and by knowledges which they pervert, and interpret in favor of themselves, and in accommodation to the temper of another.

[3] In Micah:

The merciful man is perished out of the earth, and there is none upright among man; they all lie in wait for bloods; they hunt every man his brother with a net, when they do evil with the hands instead of doing good, the prince asketh and judgeth for the sake of reward, and the great man, he uttereth the perversity of his soul, and they wrest it (Micah 7:2-3).

Here likewise what is meant by “hunting” is explained, that it is to lie in wait for the sake of self, or to call the false true, and utter perversity, and distort, and thereby to persuade.

In David:

A man of tongue shall not be established in the earth; evil shall hunt the violent man to overthrow him (Psalms 140:11).

This is said of the wicked who persuade by means of falsities, think evilly and talk blandly for the purpose of deceiving; “tongue” here denotes falsehood.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.