圣经文本

 

Genesi第7章:4

学习

       

4 Perciocchè fra qui e sette dì, io farò piovere in su la terra per lo spazio di quaranta giorni e di quaranta notti, e sterminerò d’in su la terra ogni cosa sussistente che io ho fatta.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#769

学习本章节

  
/10837  
  

769. 'The sons of Noah' means matters of doctrine. This is clear from the meaning of 'sons' dealt with already. Indeed a Church cannot exist without doctrines; hence not only are their names given but the phrase 'his sons' is added as well.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.