圣经文本

 

Genesi第4章:2

学习

       

2 Poi partorì ancora Abele, fratello di esso. Ed Abele fu pastore di pecore, e Caino fu lavorator della terra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#397

学习本章节

  
/10837  
  

397. Verse 16 And Cain went out from the face 1 of Jehovah, and he dwelt in the land of Nod towards the east of Eden.

'Cain went out from the face 1 of Jehovah' means that he was separated from good present in faith and flowing from love. 'He dwelt in the land of Nod' means outside truth and good. 'Towards the east of Eden' is close to the understanding part of the mind, where love had reigned previously.

脚注:

1. literally, the faces

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.