圣经文本

 

Genesi第42章:23

学习

       

23 Or essi non sapevano che Giuseppe li intendesse; perciocchè fra loro vi era un interprete.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5516

学习本章节

  
/10837  
  

5516. One is not. That this signifies that the Divine spiritual source does not appear, is evident from what was said above (n. 5444), where the same words occur.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.