圣经文本

 

Genesi第38章:16

学习

       

16 E, stornatosi verso lei in su la via, le disse: Deh! permetti che io entri da te perciocchè egli non sapeva ch’ella fosse sua nuora. Ed ella gli disse: Che mi darai, perchè tu entri da me?


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4897

学习本章节

  
/10837  
  

4897. 'And Judah said, Let her keep [them]' means that he was no longer interested. This becomes clear from the emotional content of the words as annoyance and lack of further interest.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.