圣经文本

 

Esodo第3章:10

学习

       

10 Perciò, vieni ora, ed io ti manderò a Faraone, e tu trarrai fuor di Egitto il mio popolo, i figliuoli d’Israele.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6870

学习本章节

  
/10837  
  

6870. 'And this will be the sign to you that I have sent you' means the recognition that the Divine would go forth from Him. This is clear from the meaning of 'the sign' as the corroboration of truth and consequent recognition that it is indeed so; and from the meaning of 'being sent' as going forth, dealt with in 2397, 4710, 6831, so that 'being sent by God' is going forth from the Divine. It is also the Divine going forth from Him, for one who comes forth from the Divine is receptive of the Divine and extends its influence further.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.