圣经文本

 

Esodo第16章:14

学习

       

14 E quando quel suolo di rugiada fu sparito, ecco, sopra la faccia del deserto vi era una cosa minuta, tonda, sottile come brina, in su la terra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8419

学习本章节

  
/10837  
  

8419. 'In order that I may test them' means that from this it will be discovered ... This is clear from the meaning of 'testing' here as discovering, for the words here are followed by 'whether they walk in My law or not'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.