圣经文本

 

Esodo第14章:3

学习

       

3 E Faraone dirà de’ figliuoli d’Israele: Sono intrigati nel paese; il deserto ha lor serrato il passo.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8371

学习本章节

  
/10837  
  

8371. SPIRITS AND INHABITANTS OF THE PLANET JUPITER - continued

To resume what spirits belonging to that planet have told me about various things characteristic of its inhabitants, let me turn to such matters as their manner of walking, their food, homes, and the like. So far as their manner of walking is concerned, they do not go erect as inhabitants of this and a large number of other planets do; nor do they go on all fours in the manner of animals. Rather, when they walk they help themselves along with the palms of their hands, and alternately half raise themselves to stand on their feet. Every third step they also turn their face looking to the side and behind them, and at the same time bend their body round slightly. They do this quickly, because among them it is improper for them to be looked at by others except in the face.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.