圣经文本

 

1 Mózes第44章:18

学习

       

18 De Júda hozzá járula és monda: Kérlek, uram, hadd szólhasson egy szót uram fülébe a te szolgád, és ne gerjedjen fel haragod a te szolgád ellen; mert hasonló vagy te a Faraóhoz.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5832

学习本章节

  
/10837  
  

5832. 'You will cause my grey hair to go down in evil to the grave' means that spiritual good and so the internal aspect of the Church is going to perish. This is clear from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with in 5807, 5812, 5813, 5817, 5819, 5825, and as the internal aspect of the spiritual Church, 4286; from the meaning of 'grey hair' as the final phase of the Church, [dealt with in 5550;] and from the meaning of 'going down in evil to the grave' as perishing, dealt with in 4785. Going down in good to the grave describes rising again and being regenerated, 2916, 2917, 5551, and therefore 'going down in evil to the grave' is the opposite, namely perishing. As regards a perishing of the internal aspect of the Church if the truth represented by 'Benjamin' perishes, the situation is this: For good to be good it must have its own truths, and for truths to be truths they must have their own good. Without truths good is not good, even as truths without good are not truths; together they constitute a marriage, which is called the heavenly marriage. Consequently if one departs the other perishes; and one can depart from the other by being torn to pieces by evils and falsities.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5550

学习本章节

  
/10837  
  

5550. 'You will cause my grey hair to go down' means that this will accordingly be the final phase of the Church. This is clear from the meaning of 'grey hair', when the Church is the subject, as its final phase. A final phase is also meant by 'grey hair' in Isaiah,

Hearken to Me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from the womb, borne from the belly. Even to [your] old age I am the same, and even to grey hair I will carry [you]. Isaiah 46:3-4.

'The house of Jacob' stands for the external Church, 'the house of Israel' for the internal Church. 'From the womb and the belly' stands for since it began. 'To old age and to grey hair' stands for the final phase of it. And in David,

Planted in the house of Jehovah, they will flourish in the courts of our God. They will still have produce when in grey hair. Psalms 92:13-14.

'When in grey hair' stands for when in the final phase.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.