7
Nosza szálljunk alá, és zavarjuk ott össze nyelvöket, hogy meg ne értsék egymás beszédét.
7
Nosza szálljunk alá, és zavarjuk ott össze nyelvöket, hogy meg ne értsék egymás beszédét.
1354. Verse 25. And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years; and he begot sons and daughters.
'Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years' means duration and state, 'Nahor' here, as previously, meaning worship verging on what is idolatrous, 'Terah' idolatrous worship. 'And he begot sons and daughters' means idolatrous forms of ritual.