圣经文本

 

Bereshit第2章:9

学习

       

9 ויצמח יהוה אלהים מן האדמה כל עץ נחמד למראה וטוב למאכל ועץ החיים בתוך הגן ועץ הדעת טוב ורע׃

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7987

学习本章节

  
/10837  
  

7987. And it was in this same day. That this signifies that it was then, is evident from the signification of “day,” as being state (see n. 23, 487, 488, 493, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 7680); consequently “in this same day” denotes in that state, thus then, namely, when was the coming of the Lord, which is signified by “at the end of thirty and four hundred years,” and the liberation of those who were of the spiritual church, which is signified by “all the armies of Jehovah went forth from the land of Egypt.”

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Daniel第8章:9-14

学习

      

9 Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].

10 It grew great, even to the army of the sky; and some of the army and of the stars it cast down to the ground, and trampled on them.

11 Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.

12 The army was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.

13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, How long shall be the vision [concerning] the continual [burnt offering], and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot?

14 He said to me, To two thousand and three hundred evenings [and] mornings; then shall the sanctuary be cleansed.