圣经文本

 

Bereshit第19章:33

学习

       

33 ותשקין את אביהן יין בלילה הוא ותבא הבכירה ותשכב את אביה ולא ידע בשכבה ובקומה׃

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2333

学习本章节

  
/10837  
  

2333. 'And in the morning you may rise up and go your way' means being strengthened in this way in good and truth. This becomes clear from the meaning of 'rising up in the morning', and also from the meaning of 'going on one's way'. In the Word 'the morning' means the Lord's kingdom and whatever belongs to the Lord's kingdom, and so primarily the good that flows from love and charity. This will be confirmed from the Word at verse 15. 'Way' however means truth, see 627. From this it follows that after they had been in his house and spent the night there, which meant that they dwelt in the good of charity with him, 'they rose up in the morning and went their way', which means that in this way they were confirmed in good and truth.

[2] These phrases, as do all the rest, show how far removed the internal sense is from the sense of the letter and therefore how hidden from view it is, especially in the historical parts of the Word. They show that this sense is not discernible unless individual expressions are explained according to the meaning they have all through the Word. Consequently when ideas are confined to the sense of the letter, the internal sense is seen as something altogether dark and obscure. Conversely when ideas are confined to the internal sense, the sense of the letter in a similar way is seen as something obscure. Indeed angels see it as nothing, for angels no longer have worldly and bodily ideas as man does, but spiritual and celestial ones, into which the expressions of the sense of the letter are marvellously converted when the Word which man is reading rises up to the sphere in which angels dwell, that is, up to heaven. This happens because of the correspondence of spiritual things with worldly, and of celestial with bodily, a correspondence which is absolutely consistent but whose nature has not been disclosed until now in the explanation of expressions, names, and numbers in the Word as to their internal sense.

[3] So that the nature of that correspondence may be known, or what amounts to the same, how worldly and bodily ideas pass over into corresponding spiritual and celestial ideas when they are raised towards heaven, let 'the morning' and 'way' be taken as examples: When a person reads of 'the morning', as in the phrase here 'rising up in the morning', angels do not conceive the idea of the start to a new day but the idea which 'morning' has in the spiritual sense. The idea they conceive is similar to the statement in Samuel,

The Rock of Israel . . . He is like morning light, when the sun rises on a cloudless morning. 2 Samuel 23:3-4.

And in Daniel,

The Holy One said to me, Up to the evening when it is becoming morning, two thousand three hundred times. Daniel 8:14, 26.

Thus instead of 'the morning' angels perceive the Lord, or His kingdom, or celestial things of love and charity. This they do varyingly according to the train of thought in the Word which a person is reading.

[4] Similarly where a person reads of 'a way', as in 'going on your way' here, they cannot have any idea of a way, but a spiritual or a celestial idea, that is to say, like that in John, when the Lord said,

I am the way and the truth. John 14:6.

Also the idea in David,

Make Your ways known to me, O Jehovah, guide my way in truth. Psalms 25:4-5.

And in Isaiah,

He made him know the way of understanding. Isaiah 40:14.

Thus instead of 'a way' angels perceive truth. They do so in the historical as well as the prophetical sections of the Word; in fact angels no longer have any interest in matters of history as these are not at all in keeping with the ideas they have. Consequently in place of historical details they perceive such things as belong to the Lord and His kingdom, which also follow on one after another in marvellous array and perfect sequence in the internal sense. For this reason, so that the Word may serve angels as well, all historical details there are representative, and each expression serves to mean such things. This special feature is what makes the Word different from all other literature.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

2 Samuel第22章

学习

   

1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine;

3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.

4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.

5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry [came] into his ears.

8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.

9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.

12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies.

13 At the brightness before him, coals of fire were kindled.

14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.

15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them.

16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.

17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.

19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me.

21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.

22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.

23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them.

24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.

27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.

29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.

30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?

33 God is my strong fortress. He makes my way perfect.

34 He makes his feet like hinds' [feet], and sets me on my high places.

35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.

36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.

38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed.

39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.

40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me.

41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them.

43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation,

48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name.

51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore."