圣经文本

 

Shemot第34章:20

学习

       

20 ופטר חמור תפדה בשה ואם לא תפדה וערפתו כל בכור בניך תפדה ולא יראו פני ריקם׃

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10561

学习本章节

  
/10837  
  

10561. 'And You have not made known to me whom You will send with me' means that without Divine direction that thing cannot be accomplished. This is clear from the meaning of 'sending with Moses and that nation', when done by Jehovah, as the Divine who will be their guide, dealt with below. For Moses knew that he was indeed able to lead the people into the land of Canaan, but that if he did so without Divine guidance and direction they would not enter into possession of it, which implies and means that the Church would not be established among that nation, in keeping with what has been brought forward above in 10559, 10560. From this it is evident that '[You say to me,] Cause this people to go up but You have not made known to me whom You will send with me' means that without Divine direction the Church could not be established among that nation. This is what angels see in these words, irrespective of what men see in them; for angels see all things in the Word according to its internal sense, whereas men see them according to its external sense, which however has the internal within it. The reason why 'sending with them', when done by Jehovah, means the Divine who will be their guide is that 'being sent by Jehovah' means the Divine acting as guide, as well as meaning the Divine going forth. This is why in the original language 'angels' are so called from the idea of being sent, and why the Lord said so frequently that He had been sent by the Father, meaning that He was the Divine going forth, see 4710, 6831. All this shows what 'will send with me' is used to mean in the internal sense.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6831

学习本章节

  
/10837  
  

6831. 'And the angel of Jehovah appeared to him' means the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'the angel of Jehovah' as the Lord's Divine Human, dealt with in 6280. The reason why the Divine Human is called 'the angel of Jehovah' is that before the Lord's Coming, whenever Jehovah passed through heaven He appeared in human form, as an angel; for heaven as a whole resembles one entire human being, called the Grand Man, which has been the subject at the ends of quite a number of chapters. When therefore the Divine Himself passed through heaven He appeared in human form, as an angel, before the eyes of those to whom He spoke. This was Jehovah's Divine Human before the Lord's Coming. And the Lord's Human, having been made Divine, is also Jehovah's Divine Human, for the Lord is Jehovah Himself in the Divine Human. The fact that the Lord's Divine Human is called 'the angel', may be seen in 6280. It is also clear from a number of places in the New Testament where the Lord says that He is The sent from the Father; 'being sent' means going forth, and in the Hebrew language 'the sent' is used to mean an angel. For places where the Lord says He is 'the sent', see Matthew 10:40; 15:24; Mark 9:37; Luke 4:43; 9:48; 10:16; John 3:17, 34; 4:34; 5:23-24, 36-38; 6:29, 39-40, 44, 57; 7:16, 18, 28-29; 8:16, 18, 29, 42; 9:4; 10:36; 11:41-42; 12:44-45, 49; 13:20; 14:24; 16:5, 7; 17:3, 8, 18, 21, 23, 25.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.