圣经文本

 

Bereshit第14章:2

学习

       

2 עָשׂוּ מִלְחָמָה אֶת־בֶּרַע מֶלֶךְ סְדֹם וְאֶת־בִּרְשַׁע מֶלֶךְ עֲמֹרָה שִׁנְאָב מֶלֶךְ אַדְמָה וְשֶׁמְאֵבֶר מֶלֶךְ [כ= צְבֹיִים] [ק= צְבֹויִימ*] וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִיא־צֹעַר׃

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1688

学习本章节

  
/10837  
  

1688. The valley of Siddim was pits, pits [or, full of pits] of bitumen. That this signifies the uncleanness of the falsities and cupidities, is evident from the signification of “Siddim,” which is uncleanness (as stated above at verse 3); also from the signification of “pits,” as being falsities and of “bitumen,” as being cupidities. Falsities are called “pits,” from the unclean water in them; and cupidities are called “bitumen,” from the foul sulphurous smell in such water.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.