圣经文本

 

Shemot第20章:4

学习

       

4 לֹא תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל וְכָל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8890

学习本章节

  
/10837  
  

8890. 'You shall not do any work - you, nor your son, nor your daughter; your male slave, nor your female slave, nor your beast, nor your sojourner who is within your gates' means that at that time heaven and its blessedness are present in every single part of a person inwardly and outwardly. This is clear from the meaning of 'not doing any work' as rest and peace, thus heaven, for when a person is in heaven he is free from all apprehensiveness, uneasiness, and anxiety, and when free from these, blessedness is his; and from the meaning of 'you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your beast, and the sojourner within your gates' as every single part of a person inwardly and outwardly. For 'you' means the person himself, 'son' means his understanding, and 'daughter' his will, both of which reside in his internal man. 'Male slave' means his natural in respect of truth, and 'female slave' his natural in respect of good, thus both as they reside in his external man, while 'beast' means affection in general, and 'sojourner within the gates' factual knowledge in general. Thus every single part is meant. 'Son' means his understanding here because 'son' means truth, and truths constitute the understanding; and 'daughter' means his will because 'daughter' means good, and forms of good constitute the will. For the meaning of 'son' as truth, and so the understanding, see 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257; for 'daughter' as good, and so the will, 489-491, 2362, 3024; for 'male slave' as the natural in respect of truth, 3019, 3020, 3409, 5305, 7998; for 'female slave' as the natural in respect of good, 2567, 3835, 3849; for 'beast' as affection in general, 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 2179, 2180, 3218, 5198, 7523, 7872; and for 'sojourner' as one who receives instruction in the Church's truths, 1463, 4444, 8007, 8013, so that 'the sojourner within your gates' is factual knowledge in general, since factual knowledge in general lies within the gates, that is, at the entrance to the truths the Church possesses.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3834

学习本章节

  
/10837  
  

3834. 'That he took Leah his daughter and brought her to him, and he came [in] to her' means that as yet it was a joining merely to the affection for external truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, dealt with in 3793, 3819. 'Bringing her to him' clearly means a joining together as in marriage. The implications of this are that with a person who feels an affection for internal truth, that is, has a desire to know the more internal arcana of the Lord's kingdom, those arcana are not in the beginning joined to him even though he knows them and sometimes even though he acknowledges and seemingly believes them. For worldly and bodily affections are still present, and these cause him to take them in and seemingly believe them. But insofar as those affections are present those truths cannot be joined to him. It is solely the affection for truth deriving from good and the affection for good which attach them to him. Insofar as anyone is stirred by these affections more internal truths are joined to him, for truths are the recipient vessels of good.

[2] Indeed the Lord provides against celestial and spiritual truths, such as all interior truths are, being joined to any affections other than genuine ones. This is why the general affection for truth deriving from good comes first and why truths that are implanted in it are none but general truths. States of truth are altogether what they are by virtue of states of good, that is, a state of faith is what it is by virtue of a state of charity. For example, even the evil are able to know that the Lord rules the whole of heaven, and also that heaven consists in mutual love and love to the Lord, as well as that these loves enable those in heaven to be joined to the Lord, and to receive wisdom and happiness there. The evil can indeed be convinced that all this is true. But the truth of faith has not been joined to them, still less the good of love. It is from the life that one knows whether these have been joined to a person, as a tree is known from its fruit. In the case of the evil it is like grapes containing no pips. When these are cast into the soil, no matter how fertile this is, they turn into mere compost. It is also like the glow at night of an ignis fatuus which vanishes the moment the sun comes up. But in the Lord's Divine mercy further discussion of this matter will appear later on.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.