圣经文本

 

Shemot第15章:21

学习

       

21 וַתַּעַן לָהֶם מִרְיָם שִׁירוּ לַיהוָה כִּי־גָאֹה גָּאָה סוּס וְרֹכְבֹו רָמָה בַיָּם׃ ס

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8264

学习本章节

  
/10837  
  

8264. 'For He has highly exalted [Himself]' means that He has displayed His Divinity within His Humanity. This is clear from the meaning of 'exalting Himself', when it refers to the Lord, as displaying His Divinity within His Humanity. The reason why 'highly exalting Himself' has this meaning is that what is Divine is Highest or Supreme, and when the Lord was in the world He made the Human within Himself Divine and in so doing 'highly exalted [Himself]'. For the meaning of 'high' in the Word as Divine, see 8153. Here the words used are 'has highly exalted', by which displaying Divinity within Humanity is meant.

Such is their meaning because the theme of this song is the Lord and how, after making Divine His Human, He cast the evil into hell and raised the good to heaven, 8258, which He did simply by His presence, 7989; for casting the evil into hell and raising the good to heaven, simply by being present, is a Divine accomplishment.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7011

学习本章节

  
/10837  
  

7011. 'And you are to take this rod in your hand' means Divine power in these [two kinds of truth]. This is clear from the meaning of 'rod' as power, dealt with in 4013, 4015, 4876, 4936, especially when it is held in the hand since 'hand' means spiritual power and 'rod' natural power.

There is no power at all in the natural unless it receives it from the spiritual, just as a rod has none unless it is held in the hand; and that is why it says that he was 'to take it in his hand'. Used in reference to the Lord 'hand' means the power going forth from His Divine Rational, and 'rod' the power going forth from His Divine Natural, see 6947. Divine power is said to be in these - the kinds of truth dealt with above - because power has reference to truth, 3091, 6344, 6427, 6948.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.