圣经文本

 

Γένεση第47章:22

学习

       

22 μονον την γην των ιερεων δεν ηγορασε· διοτι οι ιερεις ειχον μεριδιον προσδιωρισμενον υπο του Φαραω· και ετρωγον το μεριδιον αυτων, το οποιον εδωκεν εις αυτους ο Φαραω· δια τουτο δεν επωλησαν την γην αυτων.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6146

学习本章节

  
/10837  
  

6146. 'And the people, he transferred them to the cities' means that facts holding truths within them were assigned to different areas of doctrine. This is clear from the meaning of 'the people' as truths, dealt with in 1259, 1160, 3295, 3581, at this point facts holding truths within them since the people of Egypt are referred to; and from the meaning of 'the cities' as areas of doctrine, dealt with in 402, 2449, 3216, 4492, 4497. Consequently 'transferring the people to the cities' means assigning facts that hold truths within them to different areas of doctrine. This follows from what has gone before - from the description that truths were assigned to a general whole within the natural, 6715. For matters of doctrine are general wholes to which truths are assigned. The teaching of the Church divides up under its own headings, and each heading forms a general whole in the Church. From this one may also see that the transfer of the people by Joseph to the cities was carried out so that the relating of truths to general wholes, and so to different areas of doctrine, might be represented.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.