圣经文本

 

Γένεση第38章:12

学习

       

12 Και μετα πολλας ημερας απεθανεν η θυγατηρ του Σουα, η γυνη του Ιουδα· και αφου παρηγορηθη ο Ιουδας, ανεβη προς τους κουρευτας των προβατων αυτου εις Θαμνα, αυτος και ο φιλος αυτου Ειρα ο Οδολλαμιτης.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4929

学习本章节

  
/10837  
  

4929. 'On whose hand was the twice-dyed thread' means the acknowledgement that good is such. This is clear from the fact that he was then acknowledged to be the firstborn because of 'the twice-dyed thread on his hand', thus that it was good which opened the womb or was the firstborn. The midwife binding on his hand a twice-dyed thread means that she provided a sign to indicate which one was the firstborn, and therefore acknowledgement is meant here.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.