圣经文本

 

Εξοδος πλήθους第12章:33

学习

       

33 Και εβιαζον οι Αιγυπτιοι τον λαον δια να εκβαλωσιν αυτον ταχεως εκ του τοπου· διοτι ειπον, Ημεις παντες αποθνησκομεν.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7912

学习本章节

  
/10837  
  

7912. 'And Moses called all the elders of Israel' means the enlightenment of the understanding of those belonging to the spiritual Church through the influx and presence of God's truth. This is clear from the meaning of 'calling', when used in reference to God's truth, as influx and presence, dealt with in 6177, 6840, 7390, 7451, 7721; from the representation of 'Moses' as God's law, thus the Word and God's truth, dealt with in the Preface to Genesis 18, and also in 4859 (end), 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382; from the meaning of 'the elders' as the chief characteristics of wisdom and intelligence that accord with truth and good, dealt with in 6524, 6525, 6890, and of 'calling' these, or causing them to be present, as enlightening the understanding; and from the representation of 'Israel' as the spiritual Church, dealt with in 4286, 6426, 6637. From all this it is evident that 'Moses called all the elders of Israel' means the enlightenment of the understanding of those belonging to the spiritual Church through the influx and presence of God's truth.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6771

学习本章节

  
/10837  
  

6771. 'And Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth which the law from God possessed. This is clear from the meaning of 'hearing' as discerning, dealt with in 5017; from the representation of 'Pharaoh' as factual knowledge which is opposed to the Church's truths, and so is false, dealt with in 6651, 6679, 6687; from the meaning of 'killing' as destroying, dealt with in 6767, so that 'seeking to kill' is wishing to destroy; and from the representation of 'Moses' as the law of God and God's truth, dealt with in 6752, and so the truth which the law of God possessed. The expression 'the truth which the law of God possessed', and not simply 'the law of God', is used because the subject is still the development of the law of God within the Lord's Human. From all this it is clear that 'Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses' means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth that the law of God possessed.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.