圣经文本

 

3 Mose第3章:4

学习

       

4 und die zwei Nieren mit dem Fett, das daran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10071

学习本章节

  
/10837  
  

10071. 'And the tail' means all truth there. This is clear from the meaning of 'the ram's tail' as truth. 'The tail' means truth because it comes last, and truth resides in last or lowest things, 9959 1 . The tail is also the last part of the cerebrum and cerebellum, for these extend into the spinal cord, and this also terminates in the tail, which is for that reason the appendage at the end of all three. Therefore Leviticus 3:9 says that in sacrifices the tail should be removed next to the backbone. The fact that 'the tail' means truth in last or lowest things, and in the contrary sense falsity, is clear from the following places: In Isaiah,

Jehovah will cut off from Israel head and tail. The old and the honourable [in face] is the head, but the prophet, the teacher of a lie, is the tail. Isaiah 9:14-15.

In the spiritual sense 'cutting off head and tail' means severing good and truth; for the subject is the Church, and when this has been laid waste 'the head' means evil and 'the tail' falsity. 'The head' means good, see 4938, 4939, 5328, 9913, 9914, as does 'the old', 6524, 9404; and 'the prophet' means a teacher of truth, and so in the abstract sense [without reference to persons] truth itself, 2534, 7269. In the contrary sense therefore 'the head' means evil, as do 'the old' and 'the honourable' who will perform it, while 'the tail' means falsity, as does 'the prophet', who is for that reason called 'the prophet of a lie'; for 'a lie' means falsity. In the same prophet,

There will not be for Egypt [any] work which the head and tail may do. Isaiah 19:15.

'Egypt' stands for those who, desiring to enter into the truths and forms of the good of faith, use reasonings based on factual knowledge, and not on revealed truths, thus not on belief in these, 1164, 1165, 1186. The lack of 'work which the head and tail may do' stands for the fact that they have neither good nor truth. The fact that 'the tail' means truth in last or lowest things is evident from its meaning in the contrary sense, in which 'the tail' means falsity. In John,

The locusts had tails like scorpions, and stings were in their tails, and they had power to harm people. Revelation 9:10.

'Tails like scorpions, and stings in their tails' are cunning reasonings based on falsities which they use to convince and thereby damage someone, which is why it says that they had power to harm people. Furthermore falsity in outermost things is meant by 'locust', see 7643. In the same book,

The horses' tails were like serpents, having heads; and by means of them they do harm. Revelation 9:19.

'Tails like serpents' here also stands for reasonings based on falsities which are used to cause harm. In the same book,

The dragon's tail drew a third part of the stars of heaven, and cast them down to the earth. Revelation 12:4.

'The dragon's tail' stands for truths that have been falsified, in particular through the application of them to evils; 'the stars' are cognitions or knowledge of truth and good which has been falsified; and 'casting them down to the earth' means destroying them.

脚注:

1. This reference is thought to be incorrect. Suggestions as to what is really intended include 6952, 9656.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6952

学习本章节

  
/10837  
  

6952. 'Put out your hand and take hold of the tail' means the power of raising something from the last part of the sensory level. This is clear from the meaning of 'hand' as power, dealt with above in 6947; and from the meaning of 'the serpent's tail' as the lowest part of the sensory level - 'a serpent' is the sensory level, see above in 6949, so that 'its tail' is the last or lowest part of it. Raising something is meant by 'putting out and taking hold', for a person who puts out his hand and takes hold of some creature crawling on the ground raises it up. Since 'a serpent' means the separated sensory level and the resulting reasoning based on the illusions of the senses regarding the truths of faith, 'the serpent's tail' means falsity itself, for this falsity constitutes the last and lowest part. A person ruled by falsity, thus by what is last and lowest, looks altogether downwards and outwards, that is, in a worldly and earthly direction, not upwards and inwards, that is, to heaven and the Lord.

[2] The fact that these kinds of things are meant by 'the serpent's tail' is clear in John,

The locusts had tails like scorpions, and stings were in their tails, and their power, in order that they might do people harm. Revelation 9:10.

'Tails like scorpions' and 'stings in the tails' are artful reasonings based on falsities by means of which they can convince and thereby damage people; and this is why it says that the power they have is 'to do people harm'.

[3] In the same author,

The horses' tails were like serpents, having heads; and by means of them they do harm. Revelation 9:19.

Here likewise 'tails like serpents' stands for reasonings based on falsities by means of which they cause harm, especially as it is said that such tails were those of horses and had heads. For 'horses' and also 'head' mean the area of understanding in the mind, and therefore 'tails' here means the more artful kinds of reasonings against truths that are based on illusions and consequent falsities. These reasonings are the lowest, for the more artful the reasonings against truths are, the lower they are.

[4] In the same author,

The dragon's tail drew a third part of the stars of heaven and cast them down to the earth. Revelation 12:4.

'The dragon's tail' stands in a similar way for reasonings based on falsities. 'The stars of heaven' stands for cognitions of goodness and truth, 'casting them down to the earth' for destroying them. The dragon is the serpent which uses reasonings based on falsities to lead people astray and which led astray in paradise 'the mother of living ones', who was Eve, because of the tree of knowledge, that is, by means of factual knowledge based on sensory evidence, thus on illusions. This is also made plain in John,

The great dragon was cast out, the serpent of old, who is called the devil and satan, who leads the whole world astray. Revelation 12:9.

[5] The fact that 'the tail' in general is the separated sensory level of the mind which does not look upwards but downwards, thus not in a heavenly but an earthly direction, and that consequently it means falsity is clear in Isaiah,

Jehovah will cut off from Israel head and tail, the branch and the bulrush. The old and the honourable [in face] is the head, but the prophet, the teacher of a lie, is the tail. Isaiah 9:14-15.

Here 'tail' plainly stands for falsity, which the Word calls 'a lie'. In the same prophet,

There will not be for Egypt [any] work which the head and tail, branch and bulrush, may do. Isaiah 19:15.

'Bulrush' stands for that which is lowest. In Moses,

So Jehovah will give you to be the head, and not to be the tail, in order that you may be tending only upwards, but not be tending downwards, when you obey the commandments of your God. Deuteronomy 18:13.

[6] 'The tail' stands for the lowest part which looks downwards or outwards, that is, in a worldly and earthly direction and not towards heaven and the Lord. For the interior parts of the human mind together with sensory levels are raised upwards by the Lord when a person is governed by the good of faith and charity. But if he is governed by evil and falsity, then the interior parts together with the sensory levels look downwards and so solely to things in the world. As a consequence he sheds his human nature and assumes a beast-like nature, for wild beasts look downwards or solely to things on earth. The person who looks downwards wills what is evil and thinks what is false, but one whom the Lord raises upwards wills what is good and thinks what is true. A raising by the Lord does in actual fact take place and therefore a removal from evils and falsities. Angels have the actual feeling of being raised up; it is like the force drawing things towards the centre of attraction, the centre being where the Lord is within His Sun. Angels have their heads raised in this direction, but those in hell their feet, so that the angels look upwards but those in hell downwards, 3641, 3643. In the same book,

The foreigner who is in the midst of you will rise above you, upwards more and more, but you will go down, downwards more and more; he will be the head, but you will be the tail. Deuteronomy 28:43, 44.

Here the meaning is similar. In Isaiah,

Say to him, Beware, and be quiet; do not fear, and do not let your heart become soft on account of the two tails of these smoking firebrands, on account of the blazing anger of Rezin and Syria, and the son of Remaliah. Isaiah 7:4.

'Rezin king of Syria' stands for cognitions or knowledge of what is evil, 'Syria' meaning cognitions of what is good, see 1232, 1234, 3680, and so in the contrary sense cognitions of what is evil; and 'the son of Remaliah king of Samaria' stands for knowledge or cognitions of what is false. The latter and the former kinds of cognitions are 'tails' because they constitute what is lowest. 'Smoking firebrands' stands for blazing anger.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.